“议幕临边琐”的意思及全诗出处和翻译赏析

议幕临边琐”出自宋代刘宰的《挽汤参议三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì mù lín biān suǒ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“议幕临边琐”全诗

《挽汤参议三首》
再协三刀梦,终孤五马迎。
行藏一委分,喜愠两忘情。
议幕临边琐,筹帷赖老成。
伤心江汉水,东下送铭旌。

更新时间:2024年分类:

《挽汤参议三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽汤参议三首》是宋代刘宰的一首诗词。这首诗以挽联形式写就,表达了作者对汤参议的追思和怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
再协三刀梦,终孤五马迎。
行藏一委分,喜愠两忘情。
议幕临边琐,筹帷赖老成。
伤心江汉水,东下送铭旌。

诗意:
这首诗以悼念汤参议为主题,通过描绘汤参议生前的经历和对他的怀念,表达了作者对逝去朋友的思念之情。诗中展现了作者对汤参议的赞美和对友谊的珍视,同时也抒发了对人事无常的感慨和对生命的思考。

赏析:
这首诗以简练而深刻的语言表达了作者内心的情感。首句“再协三刀梦,终孤五马迎”,通过“三刀梦”和“五马迎”的形象描绘,表达了作者对汤参议多次分别和最终离世的悲痛之情。诗中的“行藏一委分,喜愠两忘情”表达了作者与汤参议之间的深厚友谊和共同经历,无论是喜悦还是忧愁,都共同分担,情感相互交融。接着,“议幕临边琐,筹帷赖老成”揭示了汤参议作为参议官员的忙碌和聪明才智,以及他对政务的尽职尽责。最后两句“伤心江汉水,东下送铭旌”,表达了作者对汤参议的深深怀念和对他离世的伤痛,以及为了纪念他而亲自前往东方送行的决心和行动。

整首诗以简约的词句描绘了作者对汤参议的追思之情,展现了友情和人生的脆弱与可贵。通过对汤参议生前事迹的描写,诗人表达了对友谊和人生价值的思考,并通过对江汉水的描绘,进一步强调了生命的短暂和人事的无常。这首诗以含蓄的方式抒发了作者的情感,让读者在思考生命的同时感受到了深深的感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“议幕临边琐”全诗拼音读音对照参考

wǎn tāng cān yì sān shǒu
挽汤参议三首

zài xié sān dāo mèng, zhōng gū wǔ mǎ yíng.
再协三刀梦,终孤五马迎。
xíng cáng yī wěi fēn, xǐ yùn liǎng wàng qíng.
行藏一委分,喜愠两忘情。
yì mù lín biān suǒ, chóu wéi lài lǎo chéng.
议幕临边琐,筹帷赖老成。
shāng xīn jiāng hàn shuǐ, dōng xià sòng míng jīng.
伤心江汉水,东下送铭旌。

“议幕临边琐”平仄韵脚

拼音:yì mù lín biān suǒ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“议幕临边琐”的相关诗句

“议幕临边琐”的关联诗句

网友评论


* “议幕临边琐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“议幕临边琐”出自刘宰的 (挽汤参议三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。