“徘徊望前岭”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊望前岭”出自宋代刘宰的《即事有怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái wàng qián lǐng,诗句平仄:平平仄平仄。

“徘徊望前岭”全诗

《即事有怀二首》
千山收宿霭,一气蔼金行。
爽吹舒澄碧,晴晖丽太清。
徘徊望前岭,徒倚步南荣。
为问莼鲈客,何须身后名。

更新时间:2024年分类:

《即事有怀二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

诗词《即事有怀二首》,是宋代刘宰所作。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文如下:

《即事有怀二首》

千山收宿霭,
一气蔼金行。
爽吹舒澄碧,
晴晖丽太清。
徘徊望前岭,
徒倚步南荣。
为问莼鲈客,
何须身后名。

诗意和赏析:

这首诗描绘了美丽的自然景色和对名利的淡漠态度。诗人通过对山川自然景色的描写,表达了自己内心的情感和对人生的思考。

诗的前两句描述了千山蓝紫色的夜色收藏了夜霭,一缕清新的气息在黄金时刻中蔓延开来。这里用“千山”和“一气”来形容山脉和气息的广袤和连绵不绝,使得整个画面更显壮丽。

接下来的两句描绘了清爽的微风吹拂下的湛蓝天空,阳光明媚,清澈如镜。这里的“爽吹”和“澄碧”形象地表达了风和天空的纯净和清新。

诗的后两句表达了诗人的思考和态度。他徘徊于山岭之间,凝视着远方的山峰,却只能徒步停留在南荣。这里的“南荣”指的是南方的草地或山野的美景。诗人以此来表达了自己对名利的淡漠态度,认为追求名利并不重要。

最后两句是一个反问句,诗人询问在这美景中的钓鱼客为何要追求虚名和功利。这表明了诗人的豁达和超脱情怀,认为真正的价值在于内心的平静与感悟,而不是追逐外在的名利。

整首诗以自然景色为背景,通过对山川和天空的描绘,表达了诗人对名利的超脱态度和对内心宁静与淡然生活的向往。这种对自然和对内心的思考与感悟,体现了宋代文人的传统审美观和生活哲学。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊望前岭”全诗拼音读音对照参考

jí shì yǒu huái èr shǒu
即事有怀二首

qiān shān shōu sù ǎi, yī qì ǎi jīn xíng.
千山收宿霭,一气蔼金行。
shuǎng chuī shū chéng bì, qíng huī lì tài qīng.
爽吹舒澄碧,晴晖丽太清。
pái huái wàng qián lǐng, tú yǐ bù nán róng.
徘徊望前岭,徒倚步南荣。
wèi wèn chún lú kè, hé xū shēn hòu míng.
为问莼鲈客,何须身后名。

“徘徊望前岭”平仄韵脚

拼音:pái huái wàng qián lǐng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊望前岭”的相关诗句

“徘徊望前岭”的关联诗句

网友评论


* “徘徊望前岭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊望前岭”出自刘宰的 (即事有怀二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。