“章泉阙寄音”的意思及全诗出处和翻译赏析

章泉阙寄音”出自宋代刘宰的《丁亥冬感怀寄赵章泉三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāng quán quē jì yīn,诗句平仄:平平平仄平。

“章泉阙寄音”全诗

《丁亥冬感怀寄赵章泉三首》
楚塞仍多事,章泉阙寄音
由来使狙诈,何意启狼心。
国势时轻重,江流自古今。
遥怜杜陵老,对雪几愁吟。

更新时间:2024年分类:

《丁亥冬感怀寄赵章泉三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《丁亥冬感怀寄赵章泉三首》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗以丁亥冬(指农历丙寅年十二月)为背景,表达了作者对国家现状和个人境遇的怀念和感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

楚塞仍多事,章泉阙寄音。
诗词的开篇点明了楚塞(指楚国边塞)的动荡不安,章泉(指赵章泉的官职)远离其位,通过信函传递消息。这句揭示了国家局势的紧张和不稳定。

由来使狙诈,何意启狼心。
这句诗意暗示了政治斗争中的勾心斗角和权谋之间的猜疑心态。狙诈指的是猴子的诡计,启狼心则意味着激发狼性的意图。作者对这种权谋和阴谋心态表示疑惑和不解。

国势时轻重,江流自古今。
这两句描绘了国家政权的兴衰更迭和江河水流的恒久不变。国家的命运时而沉重,时而轻盈,而江河水流则象征着历史的延续和变迁。

遥怜杜陵老,对雪几愁吟。
这句表达了对杜陵老人的怀念之情,杜陵是唐代诗人杜牧的故乡,也象征着古代文人的风采和智慧。老人对雪的忧愁吟咏,暗示了岁月的流转和生命的短暂,以及作者对时光的感慨和思考。

这首诗词通过对国家和个人境遇的描绘,表达了作者对时局动荡的忧虑和政治斗争的猜疑,同时也展示了对历史变迁和个人命运的思考和感慨。通过景物和情感的交融,诗词深入人心,让读者对时代的变迁和个人的境遇产生共鸣,并反思人生的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“章泉阙寄音”全诗拼音读音对照参考

dīng hài dōng gǎn huái jì zhào zhāng quán sān shǒu
丁亥冬感怀寄赵章泉三首

chǔ sāi réng duō shì, zhāng quán quē jì yīn.
楚塞仍多事,章泉阙寄音。
yóu lái shǐ jū zhà, hé yì qǐ láng xīn.
由来使狙诈,何意启狼心。
guó shì shí qīng zhòng, jiāng liú zì gǔ jīn.
国势时轻重,江流自古今。
yáo lián dù líng lǎo, duì xuě jǐ chóu yín.
遥怜杜陵老,对雪几愁吟。

“章泉阙寄音”平仄韵脚

拼音:zhāng quán quē jì yīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“章泉阙寄音”的相关诗句

“章泉阙寄音”的关联诗句

网友评论


* “章泉阙寄音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“章泉阙寄音”出自刘宰的 (丁亥冬感怀寄赵章泉三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。