“帘幕垂垂人兀坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘幕垂垂人兀坐”出自宋代刘宰的《代挽赵工侍汤氏人三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián mù chuí chuí rén wù zuò,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“帘幕垂垂人兀坐”全诗

《代挽赵工侍汤氏人三首》
西湖野树上林花,竹乐谁知大尹家。
帘幕垂垂人兀坐,金猊香散日西斜。

更新时间:2024年分类:

《代挽赵工侍汤氏人三首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《代挽赵工侍汤氏人三首》是宋代诗人刘宰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西湖的野树上开满了林花,谁能享受到那竹林的乐趣?帘幕垂下,一个孤独的人静静地坐着,金猊散发着香气,阳光斜照。

诗意:
这首诗通过描绘西湖的景色来表达了诗人的情感和思考。诗人以西湖的野树和林花为背景,展现了大自然的美丽和宁静。他提到竹林的乐趣,表达了对简朴生活和清幽环境的向往。接着,诗人描述了一个人独坐在帘幕下的情景,这个人可能是诗人自己。通过描绘这个孤独的场景,诗人表达了内心的孤独和无奈。最后一句中的金猊和香气的描写,增添了一丝神秘和浪漫的氛围。

赏析:
这首诗词通过对自然景色和人物情感的描绘,展示了宋代诗人的审美情趣和情感体验。诗人巧妙地运用了景物描写和情感表达相结合的手法,营造出一种既有自然景色的美丽,又有内心情感的深沉的意境。诗中的西湖野树和林花,以及竹林的乐趣,展现了自然的美好和宁静,给人一种宜人的感觉。而帘幕下孤独人的形象,则表达了诗人内心的孤独和无奈,使诗词更具有情感共鸣和思考的深度。最后一句的金猊和香气的描写,则给整首诗增添了一丝神秘和浪漫的氛围,使诗词更加富有想象力和艺术感染力。整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人的感慨和情感,给读者留下了一幅美丽而深刻的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘幕垂垂人兀坐”全诗拼音读音对照参考

dài wǎn zhào gōng shì tāng shì rén sān shǒu
代挽赵工侍汤氏人三首

xī hú yě shù shàng lín huā, zhú lè shéi zhī dà yǐn jiā.
西湖野树上林花,竹乐谁知大尹家。
lián mù chuí chuí rén wù zuò, jīn ní xiāng sàn rì xī xié.
帘幕垂垂人兀坐,金猊香散日西斜。

“帘幕垂垂人兀坐”平仄韵脚

拼音:lián mù chuí chuí rén wù zuò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘幕垂垂人兀坐”的相关诗句

“帘幕垂垂人兀坐”的关联诗句

网友评论


* “帘幕垂垂人兀坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘幕垂垂人兀坐”出自刘宰的 (代挽赵工侍汤氏人三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。