“破除百卉发孤芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破除百卉发孤芳”出自宋代刘宰的《和赵季行用兰花韵三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pò chú bǎi huì fā gū fāng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“破除百卉发孤芳”全诗
《和赵季行用兰花韵三首》
破除百卉发孤芳,造化工夫有抑扬。
平易堂中无个事,一枝相对吐清香。
平易堂中无个事,一枝相对吐清香。
更新时间:2024年分类:
《和赵季行用兰花韵三首》刘宰 翻译、赏析和诗意
《和赵季行用兰花韵三首》是刘宰在宋代创作的一首诗词。这首诗描写了一枝孤立而清香扑鼻的兰花,表达了作者对于自然造化和人生境遇的思考。
诗词的中文译文如下:
破除百卉发孤芳,
造化工夫有抑扬。
平易堂中无个事,
一枝相对吐清香。
诗意和赏析:
这首诗词以兰花为主题,表达了一种独特的美感和哲理。首先,诗中提到“破除百卉发孤芳”,意味着兰花在众多花卉中显得独特而出众。这种独特性并非偶然,而是“造化工夫有抑扬”所致。这句话暗示了自然界的奇妙和无穷的变化,兰花之所以能够独放异彩,是因为它与众不同的造型和香气。
接下来的两句“平易堂中无个事,一枝相对吐清香”则强调了兰花的平凡与独特并存。在平凡普通的环境中,兰花却能散发出清香。这种对比使得兰花更加引人注目,也寄托了作者对于内在美和个性的追求。
整首诗以简洁明快的语言表达了兰花的美丽和独特性,通过自然景物的描写,折射出作者对于人生境遇和个性魅力的思考。它告诉我们,即使在平凡中,每个人都可以展现自己的光彩,独特的个性和魅力是每个人所拥有的宝贵财富。同时,诗中也蕴含了对自然的赞美和对造化之美的感慨。
“破除百卉发孤芳”全诗拼音读音对照参考
hé zhào jì xíng yòng lán huā yùn sān shǒu
和赵季行用兰花韵三首
pò chú bǎi huì fā gū fāng, zào huà gōng fū yǒu yì yáng.
破除百卉发孤芳,造化工夫有抑扬。
píng yì táng zhōng wú gè shì, yī zhī xiāng duì tǔ qīng xiāng.
平易堂中无个事,一枝相对吐清香。
“破除百卉发孤芳”平仄韵脚
拼音:pò chú bǎi huì fā gū fāng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“破除百卉发孤芳”的相关诗句
“破除百卉发孤芳”的关联诗句
网友评论
* “破除百卉发孤芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破除百卉发孤芳”出自刘宰的 (和赵季行用兰花韵三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。