“狐狸嘬骨鸟啄眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狐狸嘬骨鸟啄眼”全诗
饼焦有味婆可食,有板盈车死不晚。
君不见比来翁姥尽饥死,狐狸嘬骨鸟啄眼。
更新时间:2024年分类:
《开禧纪事二首 其二》刘宰 翻译、赏析和诗意
《开禧纪事二首 其二》是宋代刘宰的一首诗词。这首诗以简洁的语言描绘了穷苦的现实和人们在困境中的生存状态。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
饼焦有味婆可食,
有板盈车死不晚。
君不见比来翁姥尽饥死,
狐狸嘬骨鸟啄眼。
中文译文:
煎饼变焦,味道仍可食用,
车上装满板材,死去也不晚。
你不曾看见那些老人妇女饿死,
狐狸咬着骨头,鸟儿啄破眼睛。
诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,揭示了贫困和绝望的现实。诗人通过描绘饼干变焦、味道仍可食用的形象,表达了人们在生活困境中依然能够寻找到一丝希望和忍耐的态度。饼焦有味,婆可食,虽然已经变质,但仍能填饱肚子,这反映了人们在贫困中的生存智慧和顽强的生命力。
诗中的"有板盈车死不晚"表达了人们陷入困境、贫病交加时,即使拥有大量财富也无法改变命运,死亡也只是迟早的事情。这种无奈和绝望的境地,通过寥寥数语,表达了诗人对社会现实的深刻触动。
最后两句"君不见比来翁姥尽饥死,狐狸嘬骨鸟啄眼"以具体的形象描绘了那些贫苦人的悲惨遭遇。翁姥尽饥死,狐狸咬骨头,鸟儿啄眼睛,这些景象凸显了贫困和死亡的残酷现实,无情地揭示了社会的冷漠和残酷。
总的来说,这首诗词以简洁而生动的语言,通过对贫困和绝望现实的描绘,表达了诗人对社会不公和人们生存状态的关切。这种对贫困人群的同情和呼吁,让人们深思社会的不公和贫困现象,同时也激励人们关注和改变这种现状。
“狐狸嘬骨鸟啄眼”全诗拼音读音对照参考
kāi xǐ jì shì èr shǒu qí èr
开禧纪事二首 其二
pó bǐng jiāo, chē zài bǎn.
婆饼焦,车载板。
bǐng jiāo yǒu wèi pó kě shí, yǒu bǎn yíng chē sǐ bù wǎn.
饼焦有味婆可食,有板盈车死不晚。
jūn bú jiàn bǐ lái wēng lǎo jǐn jī sǐ, hú lí chuài gǔ niǎo zhuó yǎn.
君不见比来翁姥尽饥死,狐狸嘬骨鸟啄眼。
“狐狸嘬骨鸟啄眼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。