“眼明见斯人”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼明见斯人”出自宋代刘宰的《送李果州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn míng jiàn sī rén,诗句平仄:仄平仄平平。

“眼明见斯人”全诗

《送李果州》
萧然瘦鹤姿,不受世俗尘。
吾衰久矣夫,眼明见斯人

更新时间:2024年分类:

《送李果州》刘宰 翻译、赏析和诗意

送李果州

萧然瘦鹤姿,
不受世俗尘。
吾衰久矣夫,
眼明见斯人。

中文译文:
送别李果州

他身姿如瘦鹤一般优雅,
不受尘世纷扰之累。
我身衰已久,
眼明见到了这位人物。

诗意和赏析:
这首诗是宋代刘宰所作的《送李果州》。诗中以简洁明快的语言描绘了李果州的形象和作者的心境。

诗人用“萧然瘦鹤姿”来形容李果州的容貌和气质。李果州的形象如同瘦鹤一般,瘦削而优雅,高洁不受世俗尘埃的玷污。这种描写传递出李果州超脱尘世的精神风貌,表达了对他高尚品质的赞赏。

接着,诗人表达了自己的心情。他说“吾衰久矣夫”,意指自己已经年老衰弱。然而,尽管自己衰老,他的眼睛却依然明亮,能够看到李果州这样的人物。这句话传递出作者对李果州的敬仰和欣赏之情,同时也映照出自己内心对美好事物的渴望。

整首诗以简练的文字展现了诗人对李果州的赞美和自身的感慨。通过对李果州高洁形象的描绘,诗人表达了对他品质的敬仰和对美好的追求。诗人将自己衰老的身体与李果州的高贵形象进行对比,透过这种对比,表达了作者内心的平和和对美的追寻。

这首诗虽短小,但通过简洁的语言和对比的手法,展现了诗人对李果州的景仰和对美好事物的渴望,同时也抒发了自己对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼明见斯人”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ guǒ zhōu
送李果州

xiāo rán shòu hè zī, bù shòu shì sú chén.
萧然瘦鹤姿,不受世俗尘。
wú shuāi jiǔ yǐ fū, yǎn míng jiàn sī rén.
吾衰久矣夫,眼明见斯人。

“眼明见斯人”平仄韵脚

拼音:yǎn míng jiàn sī rén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼明见斯人”的相关诗句

“眼明见斯人”的关联诗句

网友评论


* “眼明见斯人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼明见斯人”出自刘宰的 (送李果州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。