“盍簪此去定何时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盍簪此去定何时”出自宋代裘万顷的《别曹教授三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé zān cǐ qù dìng hé shí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“盍簪此去定何时”全诗
《别曹教授三首》
一岁与君三别离,盍簪此去定何时。
梅花未必堪相寄,待倩邮筒寄小诗。
梅花未必堪相寄,待倩邮筒寄小诗。
更新时间:2024年分类:
《别曹教授三首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《别曹教授三首》是宋代诗人裘万顷的作品。这首诗通过三次离别来表达诗人与曹教授之间的情感。诗人询问何时再相见,暗示他们之间的分别可能是暂时的。诗人认为梅花并不一定能够传递他的思念之情,所以他决定将自己的情感寄托于邮筒中的小诗。
这首诗的中文译文是:
一岁与君三别离,
盍簪此去定何时。
梅花未必堪相寄,
待倩邮筒寄小诗。
这首诗表达了离别之情和期待再次相聚的心情。诗人与曹教授已经分别了三次,而他们之间的再次相见的时间却未知。诗人询问何时能够再见面,表示他对与曹教授的分别并不是长久的。诗人认为梅花并不一定能够传递他的思念之情,暗示了他对于传统象征物的怀疑。因此,他决定将自己的情感寄托于邮筒中的小诗,通过文字来传递他的思念。
这首诗情感细腻而含蓄,通过简洁的语言表达了诗人对曹教授的思念之情和对再次相聚的渴望。诗人以梅花来比喻传递情感的方式,但他并不相信梅花的力量,因此选择了邮筒和小诗来传达自己的情感。这种情感的表达方式既体现了时代的特点,也展示了诗人对于情感传递的思考。整首诗以简练的语言和深沉的情感,传达了诗人内心的离愁别绪和对于再聚的期盼,给人以思考和共鸣的空间。
“盍簪此去定何时”全诗拼音读音对照参考
bié cáo jiào shòu sān shǒu
别曹教授三首
yī suì yǔ jūn sān bié lí, hé zān cǐ qù dìng hé shí.
一岁与君三别离,盍簪此去定何时。
méi huā wèi bì kān xiāng jì, dài qiàn yóu tǒng jì xiǎo shī.
梅花未必堪相寄,待倩邮筒寄小诗。
“盍簪此去定何时”平仄韵脚
拼音:hé zān cǐ qù dìng hé shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“盍簪此去定何时”的相关诗句
“盍簪此去定何时”的关联诗句
网友评论
* “盍簪此去定何时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盍簪此去定何时”出自裘万顷的 (别曹教授三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。