“脱略人间势利场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脱略人间势利场”全诗
饭余小立茅檐外,试问群峰有底忙。
更新时间:2024年分类:
《同李签判山行午饭野店檐外群蜂翂翂因成绝句》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《同李签判山行午饭野店檐外群蜂翂翂因成绝句》是宋代裘万顷所作,这首诗以山行中午休息时的景象为题材,通过描绘檐外的蜂群飞舞,抒发了对世俗利益场所的厌倦,追寻自然山水之间的宁静与自由的情感。
诗意:
这首诗词以山行为背景,作者和李签判一同行走于山野之间,追求离尘脱俗的境界。午饭时,二人在野店檐外小坐,眺望远处群山,却被蜂群的翩翩飞舞所吸引。作者试问这些群峰是否也被尘世的繁忙所侵扰,是否也有着类似人间势利的纷扰。通过这一景象,表达了对现实世界的厌倦和对自然山水之间宁静自由的向往。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对现实世界的厌倦和对自然山水的向往,通过描绘檐外的群蜂飞舞,展现了一种宁静、自由的意境。蜂群翩翩飞舞的景象与人间势利的场所形成了鲜明的对比,凸显了作者对尘世纷扰的厌倦之情。作者试问群峰是否也受到了尘世的繁忙所困扰,从而表达了对山水之间纯净、宁静的向往。
整首诗词以简练的形式传达了作者的情感,通过对自然与人世的对比,展示了对自由与宁静的追求。这种追求超越了功名利禄,超越了人世间的喧嚣,让人感受到一种超越尘世的境界。同时,这首诗也呼应了宋代文人士人文化、山水文化的思潮,对传统文化中的人与自然、人与心灵的关系进行了一种表达。
“脱略人间势利场”全诗拼音读音对照参考
tóng lǐ qiān pàn shān xíng wǔ fàn yě diàn yán wài qún fēng fēn fēn yīn chéng jué jù
同李签判山行午饭野店檐外群蜂翂翂因成绝句
tuō lüè rén jiān shì lì chǎng, lái xún quán shí gòng cháng yáng.
脱略人间势利场,来寻泉石共徜徉。
fàn yú xiǎo lì máo yán wài, shì wèn qún fēng yǒu dǐ máng.
饭余小立茅檐外,试问群峰有底忙。
“脱略人间势利场”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。