“上人曾炷室中香”的意思及全诗出处和翻译赏析

上人曾炷室中香”出自宋代裘万顷的《题隐室》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng rén céng zhù shì zhōng xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“上人曾炷室中香”全诗

《题隐室》
闽浙相望两道场,上人曾炷室中香
直须了却旧公案,莫向空山便隐藏。

更新时间:2024年分类:

《题隐室》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《题隐室》是宋代诗人裘万顷的作品。这首诗以简洁而精炼的语言,描绘了一处隐蔽的房间。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闽浙相望两道场,
上人曾炷室中香。
直须了却旧公案,
莫向空山便隐藏。

诗意:
这首诗描述了一处位于福建和浙江之间的隐蔽之地,其中有一位高僧曾在房间内点燃过香。诗人呼吁我们应该直面旧时的案件,而不是躲避在空山之中。

赏析:
《题隐室》以简洁的语言和意象传达了深远的诗意。首句“闽浙相望两道场”揭示了这处隐蔽之地位于闽浙两地之间,暗示了它的隐秘性和独特性。第二句“上人曾炷室中香”通过提到高僧曾在这个房间内点香,为这个地方赋予了神圣和庄严的氛围。

接下来的两句“直须了却旧公案,莫向空山便隐藏”是整首诗的核心。这里的“旧公案”可能指的是一些不愉快的过去事件或秘密,而诗人呼吁我们应该直面这些问题,解决它们,而不是逃避或隐藏起来。最后一句“莫向空山便隐藏”强调了这一点,空山象征着逃避和隐匿,而诗人告诫我们不要选择逃避,而应该面对现实。

整首诗通过对隐蔽之地的描绘,表达了诗人对于正视问题、勇敢面对过去的态度。它呼唤人们不要逃避困难和挑战,而是积极应对,并在逆境中寻求成长和进步。这种积极向上的精神是值得我们借鉴和思考的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上人曾炷室中香”全诗拼音读音对照参考

tí yǐn shì
题隐室

mǐn zhè xiāng wàng liǎng dào chǎng, shàng rén céng zhù shì zhōng xiāng.
闽浙相望两道场,上人曾炷室中香。
zhí xū liǎo què jiù gōng àn, mò xiàng kōng shān biàn yǐn cáng.
直须了却旧公案,莫向空山便隐藏。

“上人曾炷室中香”平仄韵脚

拼音:shàng rén céng zhù shì zhōng xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上人曾炷室中香”的相关诗句

“上人曾炷室中香”的关联诗句

网友评论


* “上人曾炷室中香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上人曾炷室中香”出自裘万顷的 (题隐室),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。