“日出柴门尚嬾开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日出柴门尚嬾开”出自宋代裘万顷的《日出》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì chū zhài mén shàng lǎn kāi,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。
“日出柴门尚嬾开”全诗
《日出》
日出柴门尚嬾开,绿阴多处且徘徊。
槐花满地无人扫,半在墙根印紫苔。
槐花满地无人扫,半在墙根印紫苔。
更新时间:2024年分类:
《日出》裘万顷 翻译、赏析和诗意
诗词:《日出》
朝代:宋代
作者:裘万顷
《日出》是宋代诗人裘万顷所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意以及赏析。
日出柴门尚嬾开,
太阳升起,柴门仍然懒散地打开,
诗句以日出时刻为背景,描述了一个宁静、慢悠悠的景象。
绿阴多处且徘徊。
翠绿的阴影散布在各个角落,徘徊不定。
这句诗描绘了清晨时分,绿色的阴影在光线的映照下,形成了柔和而迷人的氛围。
槐花满地无人扫,
槐树的花朵铺满了地面,却没有人来扫掉。
这句诗以细腻的描写展现了清晨的宁静,槐花的飘落弥漫着一种宁静而静谧的氛围。
半在墙根印紫苔。
槐花的一部分落在了墙根,留下了紫色苔藓的痕迹。
这句诗运用了色彩的对比,将槐花与紫苔的颜色相互映衬,营造出一种富有层次感的画面。
《日出》通过细腻的描写和色彩的运用,展现了清晨日出时的宁静、静谧与柔美。裘万顷以简洁、精致的语言,将自然景观与人的情感相结合,使读者在阅读中能够感受到清晨的宁静与美好,以及自然界的恬淡与和谐。这首诗词通过细腻的描绘,让读者仿佛置身于清晨的宁静之中,感受到大自然的美妙与静谧。
“日出柴门尚嬾开”全诗拼音读音对照参考
rì chū
日出
rì chū zhài mén shàng lǎn kāi, lǜ yīn duō chù qiě pái huái.
日出柴门尚嬾开,绿阴多处且徘徊。
huái huā mǎn dì wú rén sǎo, bàn zài qiáng gēn yìn zǐ tái.
槐花满地无人扫,半在墙根印紫苔。
“日出柴门尚嬾开”平仄韵脚
拼音:rì chū zhài mén shàng lǎn kāi
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日出柴门尚嬾开”的相关诗句
“日出柴门尚嬾开”的关联诗句
网友评论
* “日出柴门尚嬾开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日出柴门尚嬾开”出自裘万顷的 (日出),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。