“君莫匆匆一夕回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君莫匆匆一夕回”全诗
绝怜此地过从少,赖有高人时复来。
篱下久霜犹有菊,水边近腊正多梅。
我云眷眷三年别,君莫匆匆一夕回。
更新时间:2024年分类:
《次光伯韵》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《次光伯韵》是宋代诗人裘万顷所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹迳当年手自开,
只今无处著莓苔。
绝怜此地过从少,
赖有高人时复来。
篱下久霜犹有菊,
水边近腊正多梅。
我云眷眷三年别,
君莫匆匆一夕回。
诗意:
这首诗词表达了作者对于时光流转和离别的感慨之情。诗中描述了竹径曾经由自己开辟,但如今已经长满了莓苔,表示岁月的更迭和人事的变迁。尽管过去在这里经过的人很少,但感激有高人时常回访,保持了这个地方的美好。篱笆下的菊花经历了漫长的霜冻依然生长,水边的梅花在临近腊月时也盛开了。诗的最后,作者表达了对亲爱的人三年别离的眷恋之情,并希望对方不要匆匆一夜便回来。
赏析:
《次光伯韵》以简洁而清丽的笔触描绘了时光的变迁和离别之情。通过竹径和莓苔、菊花和梅花的对比,表达了岁月不饶人的无情和人事更迭的无常。篇章之中,时光与自然景物相互辉映,呈现出一种静谧而凄美的意境。作者将自己的情感融入自然景物之中,以此表达对离别的眷恋之情。最后两句以亲切的口吻呼唤亲爱的人,表达了作者对重逢的期盼和温馨的关怀。整首诗词以简练的语言写尽了人生百态中的离合悲欢,给人以深思和共鸣,展示了宋代诗词的独特魅力。
“君莫匆匆一夕回”全诗拼音读音对照参考
cì guāng bó yùn
次光伯韵
zhú jìng dāng nián shǒu zì kāi, zhǐ jīn wú chǔ zhe méi tái.
竹迳当年手自开,只今无处著莓苔。
jué lián cǐ dì guò cóng shǎo, lài yǒu gāo rén shí fù lái.
绝怜此地过从少,赖有高人时复来。
lí xià jiǔ shuāng yóu yǒu jú, shuǐ biān jìn là zhèng duō méi.
篱下久霜犹有菊,水边近腊正多梅。
wǒ yún juàn juàn sān nián bié, jūn mò cōng cōng yī xī huí.
我云眷眷三年别,君莫匆匆一夕回。
“君莫匆匆一夕回”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。