“爱日祛愁雾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱日祛愁雾”出自宋代裘万顷的《暘谷偶成》,
诗句共5个字,诗句拼音为:ài rì qū chóu wù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“爱日祛愁雾”全诗
《暘谷偶成》
爱日祛愁雾,微和散积阴。
一窗尘外趣,万竹岁寒心。
士要崇清节,吾将老故林。
抱琴聊一醉,何用觅知音。
一窗尘外趣,万竹岁寒心。
士要崇清节,吾将老故林。
抱琴聊一醉,何用觅知音。
更新时间:2024年分类:
《暘谷偶成》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《暘谷偶成》是宋代裘万顷所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
爱日祛愁雾,微和散积阴。
这首诗以自然景象来表达作者对阳光的喜爱和对忧愁的排遣。阳光透过窗户洒进来,驱散了心中的愁雾,微风吹散了囤积的阴云。
一窗尘外趣,万竹岁寒心。
作者透过窗户望向外面,眼前的景色使他感到愉悦。窗外有一片清新的景象,而在岁月的寒冷中,万竹依然傲立,给人以心灵的启迪和力量。
士要崇清节,吾将老故林。
作者表达了对崇尚清廉正直的人的赞赏与敬仰,同时也表示自己将坚守自己心中的原则,虽然岁月不断流逝,但他将一直守望在自己熟悉的林间。
抱琴聊一醉,何用觅知音。
最后两句表达了作者对寻找知音的思考。作者选择抱着琴独自一人醉酒,不再追求外界的认同和理解。他认为寻找知音并不重要,因为他在音乐中找到了内心的慰藉和满足。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对阳光、窗外景色以及崇尚清廉与寻找知音的思考。通过自然景物的描绘,表达了作者内心的愉悦、坚守和超然自得。整首诗词流畅自然,语言简练,意境清新,给人以舒适宜人的感受。
“爱日祛愁雾”全诗拼音读音对照参考
yáng gǔ ǒu chéng
暘谷偶成
ài rì qū chóu wù, wēi hé sàn jī yīn.
爱日祛愁雾,微和散积阴。
yī chuāng chén wài qù, wàn zhú suì hán xīn.
一窗尘外趣,万竹岁寒心。
shì yào chóng qīng jié, wú jiāng lǎo gù lín.
士要崇清节,吾将老故林。
bào qín liáo yī zuì, hé yòng mì zhī yīn.
抱琴聊一醉,何用觅知音。
“爱日祛愁雾”平仄韵脚
拼音:ài rì qū chóu wù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“爱日祛愁雾”的相关诗句
“爱日祛愁雾”的关联诗句
网友评论
* “爱日祛愁雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱日祛愁雾”出自裘万顷的 (暘谷偶成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。