“望仙台上岸乌巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望仙台上岸乌巾”全诗
尘埃一点不到地,花木四时长是春。
载酒岂无好事者,烂柯应有著棋人。
请君更种桃千树,准拟渔郎来问津。
更新时间:2024年分类:
《题小桃源》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《题小桃源》是宋代诗人裘万顷所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
靠着瘦藤,我倚在半月池边,
仰望着仙台上的岸边乌巾。
尘埃一点也不沾染到地,
花木四季长久如春。
携酒而来,岂会没有好事的人,
枯柯上必然有着棋局的人。
请你再种植上千株桃树,
预备好迎接渔郎前来询问津渡。
诗意:
这首诗词描绘了一个如诗如画的小桃源。诗人以自然景观为背景,表达了对美好生活和乐趣的向往。他描述了半月池边的景象,借此展现了宁静与和谐的意境。仙台上的岸边乌巾象征了远方的仙人,使得这个小桃源更加神秘和令人向往。诗人还表达了对友谊和智慧的渴望,希望有人能与他共饮,共享快乐,并且期待有人能陪他下棋。最后,诗人邀请对方再种植更多的桃树,以期待渔郎(即追求理想的人)的到来,共同分享这片美丽的桃源。
赏析:
《题小桃源》以简洁明快的语言描绘了一幅优美的画面,展示了自然景观与人文情怀的交融。诗人通过描写半月池边的瘦藤、仙台上的岸边乌巾,展示了这个桃源的宁静和神秘。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对美好生活的向往和追求。他希望与他人共享欢乐,期待有智慧和趣味相投的人陪伴,并通过棋局的隐喻,表达了对友谊和智慧的渴望。最后,诗人以种植桃树的方式,象征着希望和未来,预示着美好事物的到来。整首诗词意境优美,语言简练,给人留下深刻的印象。它将自然景观与人情味融为一体,展示了宋代士人对理想生活的追求,以及对友谊和智慧的珍视。
“望仙台上岸乌巾”全诗拼音读音对照参考
tí xiǎo táo yuán
题小桃源
bàn yuè chí biān yǐ shòu téng, wàng xiān tái shàng àn wū jīn.
半月池边倚瘦藤,望仙台上岸乌巾。
chén āi yì diǎn bú dào dì, huā mù sì shí zhǎng shì chūn.
尘埃一点不到地,花木四时长是春。
zài jiǔ qǐ wú hào shì zhě, làn kē yīng yǒu zhe qí rén.
载酒岂无好事者,烂柯应有著棋人。
qǐng jūn gèng zhǒng táo qiān shù, zhǔn nǐ yú láng lái wèn jīn.
请君更种桃千树,准拟渔郎来问津。
“望仙台上岸乌巾”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。