“铁中双镞日铮铮”的意思及全诗出处和翻译赏析

铁中双镞日铮铮”出自宋代裘万顷的《次元德弟韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiě zhōng shuāng zú rì zhēng zhēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“铁中双镞日铮铮”全诗

《次元德弟韵》
跋扈飞扬使我惊,铁中双镞日铮铮
陈桥旧将今无用,一任於菟绕屋行。

更新时间:2024年分类:

《次元德弟韵》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《次元德弟韵》是宋代诗人裘万顷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
跋扈飞扬使我惊,
铁中双镞日铮铮。
陈桥旧将今无用,
一任於菟绕屋行。

诗意:
诗人以跋扈飞扬的形象引发自己的惊愕。铁中的双镞发出清脆的声响。曾经在陈桥上闻名遐迩的将领,如今已经没有了用武之地。他们只能在菟丝(一种藤本植物)缠绕的屋檐下自由自在地徜徉。

赏析:
这首诗词通过描绘与对比,表达了作者对时代的变迁和人事的无常的感慨。首句以"跋扈飞扬"形容某种令人震惊的事物,使人感受到作者的意外和惊讶。第二句以"铁中双镞日铮铮"形象生动地描绘了铁器撞击的声音,表达了一种坚毅和坚定之情。接着,诗人以"陈桥旧将今无用"表达了昔日英勇将领的无奈和辛酸,他们的价值和作用已经随着时代的变迁而消逝。最后一句"一任於菟绕屋行"揭示了他们现在的自由自在,没有了束缚与压力。整首诗词通过对比昔日与现在,表达了作者对时光变迁和人事无常的深深感慨。

这首诗词以简练而精确的语言描绘了一个富有思辨意味的画面,通过对旧日将领与现实生活的对比,传达了作者对于时代变迁和人生命运的思考。它给人以深思,引发读者对人生价值、历史变迁以及个体与环境的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铁中双镞日铮铮”全诗拼音读音对照参考

cì yuán dé dì yùn
次元德弟韵

bá hù fēi yáng shǐ wǒ jīng, tiě zhōng shuāng zú rì zhēng zhēng.
跋扈飞扬使我惊,铁中双镞日铮铮。
chén qiáo jiù jiāng jīn wú yòng, yī rèn wū tú rào wū xíng.
陈桥旧将今无用,一任於菟绕屋行。

“铁中双镞日铮铮”平仄韵脚

拼音:tiě zhōng shuāng zú rì zhēng zhēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铁中双镞日铮铮”的相关诗句

“铁中双镞日铮铮”的关联诗句

网友评论


* “铁中双镞日铮铮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铁中双镞日铮铮”出自裘万顷的 (次元德弟韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。