“秋风归骑急加鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风归骑急加鞭”出自宋代裘万顷的《次李司直韵二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng guī qí jí jiā biān,诗句平仄:平平平平平平平。
“秋风归骑急加鞭”全诗
《次李司直韵二首》
老来方欲卧林泉,一蹑红尘只自怜。
已与山灵有成说,秋风归骑急加鞭。
已与山灵有成说,秋风归骑急加鞭。
更新时间:2024年分类:
《次李司直韵二首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《次李司直韵二首》是宋代裘万顷所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了一个年老的人,他渴望远离尘世的喧嚣,希望能够在林泉之间找到安宁和宁静。他感叹自己的年华已逝,对自身命运感到遗憾和自怜。然而,他与山灵(指大自然的灵性)已经有了默契的交流,明白了大自然的真谛。尽管秋风归骑急加鞭,他仍然怀揣着这份对自然的热爱,怀着对远方归家的渴望。
这首诗表达了作者对尘世的厌倦和对自然的热爱之情。年老的主人公已经认识到人生的短暂和无常,他希望寻找内心的宁静和安宁,与大自然融为一体。他与山灵有了默契的对话,这种交流使他更加坚定地追求自己的内心追求。尽管岁月不饶人,他依然怀揣着对家的思念和对归途的渴望。
这首诗以极简的语言展示了作者内心的情感和追求。通过对老年人对尘世的厌倦和对自然的向往的描绘,表达了对人生的思考和对内心追求的渴望。通过与山灵的对话,诗人传达了与自然相融合的愿望,表达了对远方的向往和对归家的渴望。整首诗以简洁而深刻的语言,通过抒发情感和揭示人生真谛,引发读者对生命意义的思考。
“秋风归骑急加鞭”全诗拼音读音对照参考
cì lǐ sī zhí yùn èr shǒu
次李司直韵二首
lǎo lái fāng yù wò lín quán, yī niè hóng chén zhǐ zì lián.
老来方欲卧林泉,一蹑红尘只自怜。
yǐ yǔ shān líng yǒu chéng shuō, qiū fēng guī qí jí jiā biān.
已与山灵有成说,秋风归骑急加鞭。
“秋风归骑急加鞭”平仄韵脚
拼音:qiū fēng guī qí jí jiā biān
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋风归骑急加鞭”的相关诗句
“秋风归骑急加鞭”的关联诗句
网友评论
* “秋风归骑急加鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风归骑急加鞭”出自裘万顷的 (次李司直韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。