“但得渔樵分半席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但得渔樵分半席”出自宋代裘万顷的《酬余求之二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dàn dé yú qiáo fēn bàn xí,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“但得渔樵分半席”全诗
《酬余求之二首》
枕中久已黄粱熟,镜里从教白发垂。
但得渔樵分半席,此生何必要人知。
但得渔樵分半席,此生何必要人知。
更新时间:2024年分类:
《酬余求之二首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《酬余求之二首》是宋代诗人裘万顷的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的中文译文:
枕中久已黄粱熟,
镜里从教白发垂。
但得渔樵分半席,
此生何必要人知。
诗意:
这首诗表达了作者对平淡生活的满足和对名利权势的淡漠态度。作者在枕头上醒来,意识到时光已经过去,年华已老,白发如雪。然而,他认为只要能够与渔民和樵夫一样平凡地度过余生,就不需要追求名利,也不需要让别人知道他的存在。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者对生活的独特态度。枕中久已黄粱熟,镜里从教白发垂,通过描写作者在枕头上醒来时看到自己白发的情景,表达了岁月流转、时光易逝的主题。这种自省引发了作者对名利和权势的思考,他认为只要能够过上平凡而自在的生活,就没有必要追求名声和他人的认同。这种态度展现了作者淡泊名利、追求内心宁静的心境,体现了传统文人的风范。
此诗以简洁明快的语言,通过对时间、年龄和追求的思考,传达了一种超脱尘世的心态。作者倡导平凡生活,借助渔樵的形象,表达了对宁静、自在的向往。整首诗以简练的表达方式,表现了宋代士人对名利的反思和对宁静生活的向往,具有深远的思想内涵。
“但得渔樵分半席”全诗拼音读音对照参考
chóu yú qiú zhī èr shǒu
酬余求之二首
zhěn zhōng jiǔ yǐ huáng liáng shú, jìng lǐ cóng jiào bái fà chuí.
枕中久已黄粱熟,镜里从教白发垂。
dàn dé yú qiáo fēn bàn xí, cǐ shēng hé bì yào rén zhī.
但得渔樵分半席,此生何必要人知。
“但得渔樵分半席”平仄韵脚
拼音:dàn dé yú qiáo fēn bàn xí
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“但得渔樵分半席”的相关诗句
“但得渔樵分半席”的关联诗句
网友评论
* “但得渔樵分半席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但得渔樵分半席”出自裘万顷的 (酬余求之二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。