“洪井今真隐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洪井今真隐”全诗
余生付岩壑,拙宦愧交朋。
饭菜浑忘肉,囊萤足代灯。
诗成夜将半,云际月腾腾。
更新时间:2024年分类:
《夜坐再用韵二首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《夜坐再用韵二首》是宋代诗人裘万顷创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洪井今真隐,长沙昔谩丞。
余生付岩壑,拙宦愧交朋。
饭菜浑忘肉,囊萤足代灯。
诗成夜将半,云际月腾腾。
诗意:
这首诗词通过描写夜晚的坐者,抒发了诗人裘万顷内心的情感和思考。诗人感叹洪井的真实隐藏和长沙的昔日繁华已成往事。他自觉自己的余生将付诸于岩壑之间,对自己平庸的官员身份感到愧疚。在这样的夜晚,诗人不顾一切地写诗,将诗作为心灵的寄托。他的晚餐已经忘记了肉的滋味,而手中的萤火虫成为了他的灯光。到了深夜,他的诗篇完成了一半,夜空中的月亮也逐渐升起。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感和对自身境遇的反思。通过对洪井和长沙的对比,强调了岁月的无情和人事的更迭。诗人以自嘲的姿态,表达了对自己官员身份的无奈和愧疚。夜晚的安静沉思给了他写诗的机会,他将自己的情感和思考倾注到诗中。忘记了饭菜的滋味,他只专注于诗歌创作,将萤火虫作为替代的灯光。整首诗词虽然只是描述了一个夜晚的场景,但透露出诗人内心的情感和对诗歌创作的执着。最后,诗人提到诗成夜将半,月亮在云层之间升起,给人以希望和明亮的感觉,也传递了对未来的期望。
这首诗词通过简洁的语言和凝练的表达,展示了诗人的情感和思考,同时呈现了夜晚的宁静和寂寞。它让读者在细腻的描绘中感受到了作者的内心世界和对诗歌创作的热爱,同时也唤起了对时光的思考和对未来的期待。
“洪井今真隐”全诗拼音读音对照参考
yè zuò zài yòng yùn èr shǒu
夜坐再用韵二首
hóng jǐng jīn zhēn yǐn, cháng shā xī mán chéng.
洪井今真隐,长沙昔谩丞。
yú shēng fù yán hè, zhuō huàn kuì jiāo péng.
余生付岩壑,拙宦愧交朋。
fàn cài hún wàng ròu, náng yíng zú dài dēng.
饭菜浑忘肉,囊萤足代灯。
shī chéng yè jiāng bàn, yún jì yuè téng téng.
诗成夜将半,云际月腾腾。
“洪井今真隐”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。