“木犀亭下读骚经”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木犀亭下读骚经”全诗
一阵清风通鼻观,木犀亭下读骚经。
更新时间:2024年分类:
《松斋秋咏吹黄存之韵七首》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《松斋秋咏吹黄存之韵七首》是宋代裘万顷创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的景色以及作者在松斋中吹起黄存之的音乐所引发的思考和感悟。
中文译文:
西风吹落黄叶空庭院,舞动的鹤雪白羽翩翩。清风吹来,使人心旷神怡,我在木犀亭下阅读骚经。
诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘西风吹落黄叶的场景,展现了秋天的凄美和寂寥。黄叶随风飘落,落在空旷的庭院中,似乎弥漫着一种孤寂的氛围。舞动的鹤白羽如雪,在空中翩翩起舞,给人带来一丝生机和活力。
清风吹来,带来了清新宜人的气息,使人感到心旷神怡。这里的清风不仅仅是自然界的风,更象征着文化和思想的氛围。作者坐在木犀亭下,静静地阅读骚经,这是一种对古代文化的追溯和思考。骚经是中国古代文化中的经典之作,通读骚经,可以启迪心灵,给人以启迪和思考。
整首诗词通过对秋天景色的描绘和对音乐和文化的思考,展示了作者内心对自然和古代文化的热爱和追求。通过这些景象和思考,诗人表达了对自然的独特的感悟和对古代文化的敬仰之情。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的景色和氛围,通过对自然景象的描绘,表达了作者对自然和古代文化的热爱和追求。读者在赏析这首诗词时,可以感受到秋天的凄美和寂寥,体验到清新宜人的气息,同时也被鼓舞去追寻和思考古代文化的价值和意义。
“木犀亭下读骚经”全诗拼音读音对照参考
sōng zhāi qiū yǒng chuī huáng cún zhī yùn qī shǒu
松斋秋咏吹黄存之韵七首
xī fēng huáng yè sào kōng tíng, wǔ hè piān piān duò xuě líng.
西风黄叶埽空庭,舞鹤翩翩堕雪翎。
yī zhèn qīng fēng tōng bí guān, mù xī tíng xià dú sāo jīng.
一阵清风通鼻观,木犀亭下读骚经。
“木犀亭下读骚经”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。