“过从资直谅”的意思及全诗出处和翻译赏析

过从资直谅”出自宋代裘万顷的《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò cóng zī zhí liàng,诗句平仄:仄平平平仄。

“过从资直谅”全诗

《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵》
过从资直谅,夫岂势利交。
谓朋党者谁,仁人姑听教。

更新时间:2024年分类:

《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵》裘万顷 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代裘万顷所作,题为《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵》。下面我将为您提供该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵》的译文如下:

过从资直谅,夫岂势利交。
谓朋党者谁,仁人姑听教。

诗意:
这首诗词表达了对吴长文司理的祝福和赞美,称赞他坚持修身齐家治国平天下的贤能之道,忠于职守,没有任何私心杂念。诗人提出了一个问题,即谁才是真正的朋党,而真正的朋党应该以仁德为准则,听从仁人的教诲。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对吴长文司理的敬佩和赞美之情。诗人通过对吴长文司理的品质和态度的赞赏,反映了自己对真正朋党的思考和对仁德的强调。

诗中的“过从资直谅”,表达了吴长文司理言行正直、从容宽容的品质,强调他处理事务时的公正和宽容。而“夫岂势利交”,则暗示吴长文司理不会与他人因私利而交往,他追求的是真正的友谊和道义。

接下来的两句“谓朋党者谁,仁人姑听教”,提出了一个问题,即真正的朋党应该以仁德为标准,而不是出于私利的选择。作者通过这样的质问,呼吁人们应该追求真正的仁德和道德的交往,以实现社会和谐与进步。

总的来说,这首诗词以简练的语言表达了对吴长文司理的赞美和对真正朋党的思考,强调了仁德在人际关系中的重要性。它传递了一种理念,即在人与人之间的交往中,应当以仁德为准则,追求真正的友谊和道义,从而促进社会的和谐与进步。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过从资直谅”全诗拼音读音对照参考

jiàn wú zhǎng wén sī lǐ yòng xiū chí xián yè jiào wú qiàn wèi yùn
饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵

guò cóng zī zhí liàng, fū qǐ shì lì jiāo.
过从资直谅,夫岂势利交。
wèi péng dǎng zhě shuí, rén rén gū tīng jiào.
谓朋党者谁,仁人姑听教。

“过从资直谅”平仄韵脚

拼音:guò cóng zī zhí liàng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过从资直谅”的相关诗句

“过从资直谅”的关联诗句

网友评论


* “过从资直谅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过从资直谅”出自裘万顷的 (饯吴长文司理用修持贤业教无欠为韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。