“行携道院集”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行携道院集”出自宋代裘万顷的《偶成》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xíng xié dào yuàn jí,诗句平仄:平平仄仄平。
“行携道院集”全诗
《偶成》
松径烦风扫,柴门为雨扃。
行携道院集,坐对敬斋铭。
好事心常记,闲谈耳不听。
观空为时悮,无异醉初醒。
行携道院集,坐对敬斋铭。
好事心常记,闲谈耳不听。
观空为时悮,无异醉初醒。
更新时间:2024年分类:
《偶成》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代裘万顷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
松径烦风扫,柴门为雨扃。
松林小径被狂风扫过,茅草门因雨水而关紧。
这两句描绘了自然界的景象,通过风和雨的元素,展现了一种清静和安宁的氛围。
行携道院集,坐对敬斋铭。
旅行携带着道院的文集,坐下来面对着尊敬的斋室铭文。
这两句诗表达了作者在旅途中把自己所学的道院文集带在身边,并在安静的斋室中默默思索。
好事心常记,闲谈耳不听。
善事的心情常常记在心中,不去聆听闲谈。
这两句诗表达了作者对美好事物的珍惜和专注,不会被琐事和闲谈所干扰。
观空为时悮,无异醉初醒。
凝视虚空,感到时间的迷惑,就像刚醒来的醉汉一样。
这两句诗借用观空来表达对人生短暂和时光流转的感慨,将人生比作醉酒初醒的状况,暗示人们应该珍惜时间和生命。
这首诗以简洁明了的语言描绘了自然景物和内心感受,展现出作者深思熟虑、追求内心安宁和真实的生活态度。通过对自然和人生的观察,诗词传达了作者对清静、专注和珍惜时光的思考,呼唤人们在喧嚣世界中保持内心的宁静和美好。
“行携道院集”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
sōng jìng fán fēng sǎo, zhài mén wèi yǔ jiōng.
松径烦风扫,柴门为雨扃。
xíng xié dào yuàn jí, zuò duì jìng zhāi míng.
行携道院集,坐对敬斋铭。
hǎo shì xīn cháng jì, xián tán ěr bù tīng.
好事心常记,闲谈耳不听。
guān kōng wéi shí wù, wú yì zuì chū xǐng.
观空为时悮,无异醉初醒。
“行携道院集”平仄韵脚
拼音:xíng xié dào yuàn jí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行携道院集”的相关诗句
“行携道院集”的关联诗句
网友评论
* “行携道院集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行携道院集”出自裘万顷的 (偶成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。