“为谒先儒马鬣茔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为谒先儒马鬣茔”全诗
直疑寺外崚嶒石,犹是胸中数万兵。
松障四开心目快,山泉一歃骨毛清。
坐间恰动思亲念,隐隐白云何处生。
更新时间:2024年分类:
《天平山谒范文正祠登白云亭》叶茵 翻译、赏析和诗意
《天平山谒范文正祠登白云亭》是宋代叶茵创作的一首诗词。这首诗描绘了作者登上天平山谒范文正祠,在白云亭中感受到的壮美景色和内心的思绪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
登上天平山谒范文正祠,感受万物之平衡。直疑置身于险峻的山石之外,仿佛胸中有数万勇士。松林隔开四方,心灵愉悦而快乐;山泉一饮,清凉如骨毛。坐在这里,不禁想起了亲人的思念,隐隐约约地,白云从何而生。
诗意:
这首诗以天平山谒范文正祠为背景,通过描绘山景和内心情感,表达了对自然的赞美、对历史的敬仰以及对亲人的思念。作者通过山峦、松林和山泉等自然景物的描绘,展示了大自然的壮丽和宁静。同时,通过直疑置身险峻山石之外,胸中有万兵之感的描写,显示了作者对历史和英雄的敬仰之情。最后,作者坐在白云亭中,思念亲人,表达了对家庭和亲情的珍视。
赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘山林和清泉,展现了大自然的美丽和宁静。松林隔开四方,给人以宁静和愉悦的感觉,清泉的一饮更是清凉宜人。这些描写不仅凸显了作者对自然景色的赞美,也给读者带来身临其境的感受。
另一方面,作者通过直疑寺外险峻的山石,犹如胸中有数万兵的描写,表达了对历史和英雄的敬仰之情。这种将自然景色与历史情感相结合的手法,使得整首诗词更具深度和内涵。
最后,作者的思亲之情也贯穿了整首诗词。坐在白云亭中,作者不禁想起了远离的亲人,这种隐约的思念通过白云的形象得到了象征。这种融入个人情感的描写,增加了诗词的亲切感和感染力。
总而言之,这首诗词通过自然景色的描绘、对历史英雄的敬仰以及对亲人的思念,展示了作者的情感和思想。通过细腻的描写和抒发,使读者能够感受到作者内心的平和与温暖。
“为谒先儒马鬣茔”全诗拼音读音对照参考
tiān píng shān yè fàn wén zhèng cí dēng bái yún tíng
天平山谒范文正祠登白云亭
wèi yè xiān rú mǎ liè yíng, yǐ téng de de shàng tiān píng.
为谒先儒马鬣茔,倚藤得得上天平。
zhí yí sì wài léng céng shí, yóu shì xiōng zhōng shù wàn bīng.
直疑寺外崚嶒石,犹是胸中数万兵。
sōng zhàng sì kāi xīn mù kuài, shān quán yī shà gǔ máo qīng.
松障四开心目快,山泉一歃骨毛清。
zuò jiān qià dòng sī qīn niàn, yǐn yǐn bái yún hé chǔ shēng.
坐间恰动思亲念,隐隐白云何处生。
“为谒先儒马鬣茔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。