“逢时且进杯中醁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逢时且进杯中醁”全诗
梅花密点残棋局,蜗篆斜题小砚屏。
浮世虚无春后雪,故人零落晓来星。
逢时且进杯中醁,休学怀沙赋独醒。
更新时间:2024年分类:
《南塘偶成》叶茵 翻译、赏析和诗意
《南塘偶成》是宋代叶茵所作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
静静地走向南塘,感受物事的情感。
东风又吹得柳树翠绿,岸边的波浪涟漪。
梅花点缀着残局的棋盘,蜗牛形状斜斜题在小砚屏。
浮世虚无,春天之后降下的雪花,昔日的朋友散落,黎明时分成星星。
逢着时光,就畅饮杯中的美酒,不再学习写沙赋,独自清醒。
诗意和赏析:
《南塘偶成》描绘了一幅宁静而富有情感的景象,展示了作者对自然和人事的感悟与思考。
诗词开篇,作者静静地走向南塘,感受着周围事物的情感。南塘是一个水塘,这里的景色与气氛给予了作者一种静谧之感。
接着,诗中出现了东风吹拂下的翠绿柳树和岸边的波浪涟漪,这些细腻的描写使读者仿佛置身于春日的自然景色之中,感受到了春天的生机和活力。
诗词中提到了梅花点缀的残局棋盘,这里暗示了悠久历史的痕迹和时光的流转。蜗牛形状斜斜题在小砚屏,展现了作者对于细微之物的关注和赞美。
接下来,诗中描绘了浮世的虚无感,春天过后的雪花和散落的朋友都象征着变迁和离别,而黎明时分的星星则是希望和寄托。
最后两句,作者表达了对于时光的把握和享受当下的态度。逢着时光,就畅饮杯中的美酒,这里体现了作者对于当下的珍惜和对美好生活的追求。不再学习写沙赋,独自清醒,表明了作者不再追求功名利禄,而是追求内心的宁静和自我醒悟。
《南塘偶成》以自然景色为背景,通过对细腻事物的描写,展现了作者对人生和时间流转的思考。诗词中融入了感悟和哲理,表达了对现实世界的独特观察和对内心追求的追寻。整首诗词意境清新,语言简练,给人以深思和舒缓的感受。
“逢时且进杯中醁”全诗拼音读音对照参考
nán táng ǒu chéng
南塘偶成
jìng xiàng nán táng yàn wù qíng, dōng fēng yòu lǜ liǔ biān tīng.
静向南塘验物情,东风又绿柳边汀。
méi huā mì diǎn cán qí jú, wō zhuàn xié tí xiǎo yàn píng.
梅花密点残棋局,蜗篆斜题小砚屏。
fú shì xū wú chūn hòu xuě, gù rén líng luò xiǎo lái xīng.
浮世虚无春后雪,故人零落晓来星。
féng shí qiě jìn bēi zhōng lù, xiū xué huái shā fù dú xǐng.
逢时且进杯中醁,休学怀沙赋独醒。
“逢时且进杯中醁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。