“香色清严入坐寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香色清严入坐寒”出自宋代叶茵的《优钵罗花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng sè qīng yán rù zuò hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“香色清严入坐寒”全诗
《优钵罗花》
九房六瓣瑞天山,香色清严入坐寒。
不悟岑参题品意,后人祗作佛花看。
不悟岑参题品意,后人祗作佛花看。
更新时间:2024年分类:
《优钵罗花》叶茵 翻译、赏析和诗意
《优钵罗花》是宋代诗人叶茵所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
九房六瓣瑞天山,
香色清严入坐寒。
不悟岑参题品意,
后人祗作佛花看。
诗意:
《优钵罗花》描绘了一种名为“优钵罗花”的花朵。这种花有九个房间和六片花瓣,生长在神圣的天山之上。它的香气清雅庄严,散发出一种寒冷的气息。然而,当时的人们没有意识到岑参所题写的品字,只将这朵花当作一种美丽的佛花欣赏。
赏析:
这首诗词通过描绘一朵神秘的花朵,展现了作者对自然界和人们对自然界的感受的独特见解。花朵被赋予了超凡的特质,九个房间和六片花瓣的构造使其显得异常华丽。描述花朵的香气清严、寒冷的气息则为读者勾勒出了一种神圣而庄严的氛围。
然而,诗中提到的岑参题写的品字,暗示了花朵的更深层含义。岑参是唐代的一位著名文学家,他在一首题为《品花》的诗中写到:“花开时节动京城,品色难和礼数精。”这首诗描绘了人们对花朵的赏析和品评。叶茵在诗中以一种委婉的方式暗示后人应当从更高的层次去理解和欣赏这朵花,而不仅仅把它当作一种美丽的佛花。
通过这首诗词,叶茵呼吁读者超越表面的美丽,深入品味花朵背后的深意。它提醒人们在欣赏自然之美的同时,要有一种超脱世俗的心境,去寻找更深层次的感悟。
“香色清严入坐寒”全诗拼音读音对照参考
yōu bō luó huā
优钵罗花
jiǔ fáng liù bàn ruì tiān shān, xiāng sè qīng yán rù zuò hán.
九房六瓣瑞天山,香色清严入坐寒。
bù wù cén shēn tí pǐn yì, hòu rén zhī zuò fú huā kàn.
不悟岑参题品意,后人祗作佛花看。
“香色清严入坐寒”平仄韵脚
拼音:xiāng sè qīng yán rù zuò hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“香色清严入坐寒”的相关诗句
“香色清严入坐寒”的关联诗句
网友评论
* “香色清严入坐寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香色清严入坐寒”出自叶茵的 (优钵罗花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。