“忠孝他年萃一门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忠孝他年萃一门”全诗
当知疏远诸亲族,同是高曾下子孙。
先世家风传不坠,废祠香炉喜重温。
更能培植诗书种,忠孝他年萃一门。
更新时间:2024年分类:
《喜义庄成》叶茵 翻译、赏析和诗意
《喜义庄成》是宋代叶茵创作的一首诗词。这首诗词以喜庄的名义,表达了对于家风和家族传统的珍视以及对于培养下一代忠孝美德的期望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
喜义庄成,
在义庄的名义下,
遗留给后代的昆孙,
明确地继承了文正典刑的传统。
我们应当明白,
远离了亲族的附和,
却与高曾先辈的子孙们有着共同的追求。
先辈们的家风世代相传,
废弃的祠堂和香炉喜悦地重焕新生。
更重要的是,
培养诗书之道,
将忠诚和孝道传承给后代,
使他们成为一个聚集忠孝美德的家族。
诗词中所描述的喜庄,代表着一个家族的传承和发展。叶茵通过强调家风的重要性,表达了对于传统价值观的尊重和传承的意愿。他认为家族的价值观和道德准则应该代代相传,并且在此基础上培养后代的文化修养。
这首诗词鼓励人们重视家族的传统,特别是忠孝美德。通过重温废弃的祠堂和香炉,诗词传达了对于家族传统的喜悦和重视。叶茵强调诗书之道的培养,强调了文化教育对于塑造忠孝美德的重要性。
总体而言,这首诗词以喜庄的名义,强调了家族传统和文化传承的重要性,表达了对于忠孝美德的追求和期望。它提醒着人们珍惜家族的价值观,并将其传承给后代,以建立一个忠孝美德的家族。
“忠孝他年萃一门”全诗拼音读音对照参考
xǐ yì zhuāng chéng
喜义庄成
yǐ yì míng zhuāng yí hòu kūn, yǐn rán wén zhèng diǎn xíng cún.
以义名庄遗后昆,隐然文正典刑存。
dāng zhī shū yuǎn zhū qīn zú, tóng shì gāo céng xià zǐ sūn.
当知疏远诸亲族,同是高曾下子孙。
xiān shì jiā fēng chuán bù zhuì, fèi cí xiāng lú xǐ chóng wēn.
先世家风传不坠,废祠香炉喜重温。
gèng néng péi zhí shī shū zhǒng, zhōng xiào tā nián cuì yī mén.
更能培植诗书种,忠孝他年萃一门。
“忠孝他年萃一门”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。