“衲翁曾有约”的意思及全诗出处和翻译赏析

衲翁曾有约”出自宋代叶茵的《天童山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà wēng céng yǒu yuē,诗句平仄:仄平平仄平。

“衲翁曾有约”全诗

《天童山》
著足万松关,东州第一山。
听泉穷地脉,历栈近天颜。
奎画疏烟外,钟声远树间。
衲翁曾有约,分我片时閒。

更新时间:2024年分类:

《天童山》叶茵 翻译、赏析和诗意

《天童山》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
著足万松关,
东州第一山。
听泉穷地脉,
历栈近天颜。
奎画疏烟外,
钟声远树间。
衲翁曾有约,
分我片时閒。

诗意:
这首诗描绘了一位诗人前往天童山的景象和感受。他来到了万松关,这是通往天童山的入口处,山势雄伟壮丽,是东州地区最著名的山峰。他聆听着山中泉水的声音,感知着大地的脉络。他历经崎岖的山栈道,逐渐接近天颜峰的巅峰。山间的烟雾像画中的奎星一样稀疏,遥远的钟声回响在树林间。这位修行者曾经有过约定,与他分享片刻的闲暇。

赏析:
《天童山》以简洁明快的语言描绘了诗人登山的经历和感受。诗中运用了一系列意象来表达作者对山的景色和氛围的感知。万松关、天颜峰等地名和景物的描绘,展示了山势的雄伟和壮丽。听泉穷地脉,历栈近天颜,表达了作者对大自然的敬畏和探索的精神。奎画疏烟外,钟声远树间,通过疏朗的烟雾和遥远的钟声,给人以一种飘渺、超脱的感觉。最后,诗人提到了自己与一位衲翁的约定,暗示了他在这片时光中的宁静和宴会。整首诗以简洁、凝练的语言,表达了对自然山水的赞美和对人生的思考,展现了宋代山水诗的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衲翁曾有约”全诗拼音读音对照参考

tiān tóng shān
天童山

zhe zú wàn sōng guān, dōng zhōu dì yī shān.
著足万松关,东州第一山。
tīng quán qióng dì mài, lì zhàn jìn tiān yán.
听泉穷地脉,历栈近天颜。
kuí huà shū yān wài, zhōng shēng yuǎn shù jiān.
奎画疏烟外,钟声远树间。
nà wēng céng yǒu yuē, fēn wǒ piàn shí xián.
衲翁曾有约,分我片时閒。

“衲翁曾有约”平仄韵脚

拼音:nà wēng céng yǒu yuē
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衲翁曾有约”的相关诗句

“衲翁曾有约”的关联诗句

网友评论


* “衲翁曾有约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衲翁曾有约”出自叶茵的 (天童山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。