“色白如圭玷可磨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“色白如圭玷可磨”全诗
幸自十分悬素魄,岂应一息驻妖魔。
光清於水尘难滓,色白如圭玷可磨。
休诵玉川艰险句,终篇比兴为元和。
更新时间:2024年分类:
《次韵蚀韵》叶茵 翻译、赏析和诗意
《次韵蚀韵》是宋代叶茵创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
起来搔首夜如何,
瞥见虾蟆影裹过。
幸自十分悬素魄,
岂应一息驻妖魔。
诗意:诗人在夜晚醒来,不禁疑惑这个夜晚究竟有何特殊之处。突然间,他看到一个蟾蜍的影子闪过,引起了他的注意。诗人自谦自己的精神高尚,不应该停留在邪恶的诱惑上。
赏析:诗人以夜晚的醒来为引子,通过观察到一只蟾蜍的影子,表达了对邪恶和诱惑的警惕。诗中运用了对比的手法,将自己的高尚精神与邪恶的妖魔相对立,表现出诗人对清正的向往和追求。通过对蟾蜍的描绘,诗人以浅显易懂的形象,将邪恶的诱惑形象化,进一步强调了自己的高洁品质。
光清於水尘难滓,
色白如圭玷可磨。
休诵玉川艰险句,
终篇比兴为元和。
诗意:正如清水难以沾染尘垢,洁白的玉石可以磨损瑕疵一样,我们应该远离艰险的言辞,最终达到和谐的境界。
赏析:这一段诗词通过对比清水和尘垢、洁白的玉石和瑕疵的形象描绘,表达了对清白高洁的追求。诗人呼吁人们不要陷入艰难险阻的言辞之中,而是要追求和谐的境界。最后一句提到“比兴为元和”,意味着诗人希望通过比兴的手法,将诗文达到和谐的境界,以表达自己对美好事物的向往。
这首诗词以简洁明快的语言,通过形象的描绘和对比的手法,表达了对高洁品质和和谐境界的追求。诗人以个人的观察和思考为基础,将自己的感受与读者分享,引发读者对美好境界的思考和向往。
“色白如圭玷可磨”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shí yùn
次韵蚀韵
qǐ lái sāo shǒu yè rú hé, piē jiàn há ma yǐng guǒ guò.
起来搔首夜如何,瞥见虾蟆影裹过。
xìng zì shí fēn xuán sù pò, qǐ yīng yī xī zhù yāo mó.
幸自十分悬素魄,岂应一息驻妖魔。
guāng qīng yú shuǐ chén nán zǐ, sè bái rú guī diàn kě mó.
光清於水尘难滓,色白如圭玷可磨。
xiū sòng yù chuān jiān xiǎn jù, zhōng piān bǐ xīng wèi yuán hé.
休诵玉川艰险句,终篇比兴为元和。
“色白如圭玷可磨”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。