“唤转风光似旧时”的意思及全诗出处和翻译赏析

唤转风光似旧时”出自宋代叶茵的《草堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn zhuǎn fēng guāng shì jiù shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“唤转风光似旧时”全诗

《草堂》
几年蜗蚓占山扉,唤转风光似旧时
从此禅门多事在,篆香重课少陵诗。

更新时间:2024年分类:

《草堂》叶茵 翻译、赏析和诗意

《草堂》是宋代诗人叶茵所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

草堂

几年蜗蚓占山扉,
唤转风光似旧时。
从此禅门多事在,
篆香重课少陵诗。

译文:
经过几年,蜗蚓侵占了山门,
我唤醒了昔日的风光。
从那时起,禅门的事情变得繁忙,
篆香的功课取代了少陵的诗作。

诗意:
《草堂》描绘了一个禅室的景象,抒发了作者对时间流逝和人事变迁的感慨。首句以蜗蚓占据山门为象征,表达了岁月的流转和环境的变迁。第二句通过作者的呼唤,使得过去的风光仿佛重现眼前,展现了作者对过去时光的怀念之情。接下来的两句则表达了禅门事务的繁忙,篆香重课取代了少陵的诗作,暗示了作者对当前环境的变迁和对禅室生活的思考。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,通过对草堂景象的描绘,展示了时间的流转和人事的变迁。蜗蚓占据山门的意象,生动地表达了岁月的流逝和环境的变迁,给人一种时光荏苒、物是人非的感觉。通过作者的呼唤,过去的风光仿佛再次回到眼前,唤起了对往昔的怀念之情。最后两句则点明了禅门事务的繁忙和篆香重课的现状,表达了作者对禅室生活的思考和对传统文化的思念。整首诗以简练的语言表达了作者复杂的情感,既有对过去的追忆,又有对现实的思考,给人以深思与遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唤转风光似旧时”全诗拼音读音对照参考

cǎo táng
草堂

jǐ nián wō yǐn zhàn shān fēi, huàn zhuǎn fēng guāng shì jiù shí.
几年蜗蚓占山扉,唤转风光似旧时。
cóng cǐ chán mén duō shì zài, zhuàn xiāng zhòng kè shǎo líng shī.
从此禅门多事在,篆香重课少陵诗。

“唤转风光似旧时”平仄韵脚

拼音:huàn zhuǎn fēng guāng shì jiù shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唤转风光似旧时”的相关诗句

“唤转风光似旧时”的关联诗句

网友评论


* “唤转风光似旧时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唤转风光似旧时”出自叶茵的 (草堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。