“清风有时度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风有时度”全诗
清风有时度,白日不可留。
更新时间:2024年分类:
《枕簟入林僻花瓜留客迟十韵》叶茵 翻译、赏析和诗意
《枕簟入林僻花瓜留客迟十韵》是宋代诗人叶茵所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
枕簟靠在杂草丛生的林间,僻静的花果留住了客人,不舍离去,迟迟不愿告别。这首诗十个韵脚,意思深奥。
诗意:
诗词表达了一种温柔宁静的意境。作者通过描绘一个安静的林间景象,以及花果留客的情景,传达了一种宁静而美好的感觉。诗中抒发了对于短暂美好时光的珍惜,以及对于离别的遗憾之情。
赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘林间的安宁和花果留客的情景,展现了作者对于宁静时刻的向往和对于离别的感伤之情。诗中的“枕簟入林”形象地描绘了作者靠在草丛中的枕簟上的情景,给人一种亲近自然、与世隔绝的感觉。而“僻静的花果留住了客人,不舍离去,迟迟不愿告别”则表达了作者对于美好时光的渴望,并表达了对于离别的不舍之情。
整首诗的意境清新宜人,通过对自然景色的描绘和情感的抒发,营造出一种宁静而温暖的氛围。读者在阅读时可以感受到作者对自然的热爱以及对于短暂美好时光的珍惜之情。这首诗通过简洁而精练的语言,将作者的情感与读者产生共鸣,给人一种思考和回味的空间。
总的来说,叶茵的《枕簟入林僻花瓜留客迟十韵》以其清新雅致的诗意和细腻的描写,传达了作者对于宁静时刻和美好时光的向往,以及对于离别的遗憾之情。这首诗在宋代诗词中独具特色,展现了叶茵独特的艺术才华和情感表达能力。
“清风有时度”全诗拼音读音对照参考
zhěn diàn rù lín pì huā guā liú kè chí shí yùn
枕簟入林僻花瓜留客迟十韵
yī huì liáng bù yì, zài yán fān lìng chóu.
一会良不易,载言翻令愁。
qīng fēng yǒu shí dù, bái rì bù kě liú.
清风有时度,白日不可留。
“清风有时度”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。