“风棂琴自声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风棂琴自声”全诗
雨架笔多润,风棂琴自声。
虚堂回古味,逆境见真情。
脱帽寻蕲簟,酣眠小太平。
更新时间:2024年分类:
《偶成》叶茵 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗表达了作者对名利的淡泊追求,以及在清静的心境中感受自然的美妙。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《偶成》中文译文:
人间总利名,此地此心清。
雨架笔多润,风棂琴自声。
虚堂回古味,逆境见真情。
脱帽寻蕲簟,酣眠小太平。
诗意:
这首诗表达了叶茵对世俗名利的态度。他认为人世间的一切追求都是为了名利,而他自己在这片宁静的心境中保持清净。雨水滋润着纸笔,风吹过庭院的琴弦自发地奏响。叶茵在虚堂中感受到古人的遗韵,面对逆境时,他才能真正表现出内心的情感。他摘下帽子,找寻简朴的蕲簟,陷入酣眠之中,体验到一种小小的太平。
赏析:
《偶成》通过简洁而富有意境的表达,展现了叶茵内心淡泊名利的心态。他以一种平和的心情面对世间纷扰,将自己的精神安放在宁静的境地中。诗中使用了自然的意象,如雨滋润纸笔、风吹动琴弦,以及古人的遗韵等,以此与世俗的名利相对照,表达出作者内心的宁静和超脱。逆境让他更加真实地表现自己的情感,这种真情流露体现了作者对人生的独特领悟。
最后两句诗描述了作者脱下帽子,寻找简朴的蕲簟,享受一种平和的酣眠。这里的“脱帽寻蕲簟”暗示了作者舍弃繁琐的外在形式,追求内心的宁静和简朴生活的态度。这种小小的太平,体现了作者对于宁静和内心平衡的追求。
总体而言,《偶成》通过精练而意味深长的诗句,表达了叶茵对名利的淡泊态度,以及他在清静中感受自然和追求内心平衡的心境。这首诗展示了诗人对世俗纷扰的超然态度,并呼唤人们在喧嚣中寻求内心的宁静与真实。
“风棂琴自声”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
rén jiān zǒng lì míng, cǐ dì cǐ xīn qīng.
人间总利名,此地此心清。
yǔ jià bǐ duō rùn, fēng líng qín zì shēng.
雨架笔多润,风棂琴自声。
xū táng huí gǔ wèi, nì jìng jiàn zhēn qíng.
虚堂回古味,逆境见真情。
tuō mào xún qí diàn, hān mián xiǎo tài píng.
脱帽寻蕲簟,酣眠小太平。
“风棂琴自声”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。