“暗把黑头饶贵人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗把黑头饶贵人”出自宋代叶茵的《白发》,
诗句共7个字,诗句拼音为:àn bǎ hēi tóu ráo guì rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“暗把黑头饶贵人”全诗
《白发》
半世持竿笠泽滨,鬓边留得几茎春。
近来白发无公道,暗把黑头饶贵人。
近来白发无公道,暗把黑头饶贵人。
更新时间:2024年分类:
《白发》叶茵 翻译、赏析和诗意
《白发》是宋代诗人叶茵的作品。这首诗描绘了作者年老时的心境和对人生的思考。
诗意:
诗人描述了自己在泽滨持着渔竿的半生岁月。岁月流转,他的鬓角留下了几缕仍然年轻的发丝。然而,近来他的发丝渐渐变白,这种无情的老去并没有公正对待他,他内心感到不平衡。尽管如此,他仍然保持着黑发,将其隐藏起来,以示对贵人的尊敬和敬意。
赏析:
这首诗通过描绘诗人自身的生命阶段和对老去的感受,展示了人生的无常和岁月的流转。诗人用简洁而富有意境的语言,表达了对老去的矛盾情感。他对白发的抱怨和不满,体现了人们常常面对衰老时的内心挣扎和不甘。然而,诗人并未将这种不满公之于众,而是选择将黑发隐藏起来,这显示了他内心的高尚品质和对贵人的敬重。
这首诗以简洁的语言展示了生命中的变迁和对老去的思考,引发了读者对时间流逝和人生价值的思考。它提醒我们珍惜年华,理解生命的无常,并在面对岁月的变迁时保持坚韧的品格。
“暗把黑头饶贵人”全诗拼音读音对照参考
bái fà
白发
bàn shì chí gān lì zé bīn, bìn biān liú dé jǐ jīng chūn.
半世持竿笠泽滨,鬓边留得几茎春。
jìn lái bái fà wú gōng dào, àn bǎ hēi tóu ráo guì rén.
近来白发无公道,暗把黑头饶贵人。
“暗把黑头饶贵人”平仄韵脚
拼音:àn bǎ hēi tóu ráo guì rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暗把黑头饶贵人”的相关诗句
“暗把黑头饶贵人”的关联诗句
网友评论
* “暗把黑头饶贵人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗把黑头饶贵人”出自叶茵的 (白发),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。