“锋召需贤定挽回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锋召需贤定挽回”全诗
政声易报长安近,家学知从霅水来。
半载依仁言恨别,双鱼传信肯慵开。
分携强饭休频祝,锋召需贤定挽回。
更新时间:2024年分类:
《送叶景良知严陵》张镃 翻译、赏析和诗意
《送叶景良知严陵》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千古风高爷钓台,
朱轮新拥得通才。
政声易报长安近,
家学知从霅水来。
半载依仁言恨别,
双鱼传信肯慵开。
分携强饭休频祝,
锋召需贤定挽回。
诗意:
这首诗描绘了送别叶景良知严陵的情景。诗人张镃以自然景物和人物形象,表达了对叶景良的赞颂和思念之情,同时也表达了对他在政治和学术上的期望和祝愿。
赏析:
诗的开篇以"千古风高爷钓台"为句,描绘了风高景明的美景,以及叶景良在这样的环境中从容自得的形象。"朱轮新拥得通才"一句则表达了叶景良在政治上的能力和才干,受到了人们的赞誉。
接下来的两句"政声易报长安近,家学知从霅水来",表达了叶景良在政治上的声望已经传到了长安,而他的家族学问的根基则来源于霅水,强调了他的家世和学识。
"半载依仁言恨别,双鱼传信肯慵开"这两句,表达了诗人对叶景良离别的不舍和对他抱以深厚感情的思念。叶景良传递了信件,但诗人表示自己因为惋惜和眷恋而迟迟未能拆开。
最后两句"分携强饭休频祝,锋召需贤定挽回"表达了诗人对叶景良的期望和祝愿。诗人希望分别后的叶景良能够吃好饭、休息好,但也希望他能够时刻保持警醒和勤奋,以挽回局势和实现自己的抱负。
整首诗以简洁明快的语言描绘了叶景良的形象和诗人的情感,通过对自然景物和人物的刻画,展现了对叶景良在政治和学术上的赞美和期望,以及对他的离别和未来的祝福。
“锋召需贤定挽回”全诗拼音读音对照参考
sòng yè jǐng liáng zhī yán líng
送叶景良知严陵
qiān gǔ fēng gāo yé diào tái, zhū lún xīn yōng dé tōng cái.
千古风高爷钓台,朱轮新拥得通才。
zhèng shēng yì bào cháng ān jìn, jiā xué zhī cóng zhà shuǐ lái.
政声易报长安近,家学知从霅水来。
bàn zǎi yī rén yán hèn bié, shuāng yú chuán xìn kěn yōng kāi.
半载依仁言恨别,双鱼传信肯慵开。
fēn xié qiáng fàn xiū pín zhù, fēng zhào xū xián dìng wǎn huí.
分携强饭休频祝,锋召需贤定挽回。
“锋召需贤定挽回”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。