“欢声叶气蔼乾坤”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢声叶气蔼乾坤”出自宋代张镃的《皇太子生辰二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān shēng yè qì ǎi qián kūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“欢声叶气蔼乾坤”全诗

《皇太子生辰二首》
欢声叶气蔼乾坤,荣观于贰极尊。
天予聪明属文子,人推勇智实荡汤孙。
百寮银笔松椿祝,三殿瑶觞雨露恩。
久托重晖无以报,芜音常是愧雷门。

更新时间:2024年分类:

《皇太子生辰二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《皇太子生辰二首》是宋代张镃所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

欢声叶气蔼乾坤,
荣观于贰极尊。
天予聪明属文子,
人推勇智实荡汤孙。

这首诗词描绘了皇太子的生辰盛况。欢声和叶子的气息充满了整个天地,庆典的荣景超越了尊贵的极点。上天赐予皇太子聪明才智,使他成为文学的继承者,而人们也推崇他的勇气和智慧,实际上是在称赞他具备了成为治理国家的能力,正如春秋时期的周公旦一样。

百寮银笔松椿祝,
三殿瑶觞雨露恩。
久托重晖无以报,
芜音常是愧雷门。

百官的银笔举杯祝贺,三殿的琼玉杯中盛满了天降的甘露之恩。太子长期受到皇上的重视和荫庇,而自己却无以回报皇上的恩德,内心深感愧疚,仿佛羞愧于雷公门下。

第二首:

这首诗词是《皇太子生辰二首》中的第二首。

整体上,这首诗词以赞美皇太子的智慧和勇气为主题,表达了皇太子受到天地和人民的庆贺和推崇。他是一个有着出众才智的文学继承者,也具备了治理国家的能力。然而,他深感自己无法回报皇上的恩德,心怀愧疚。

通过细腻的描写和含蓄的表达,作者展现了对皇太子的尊敬和称赞,同时也体现了皇太子作为继承者的沉重责任和内心的矛盾感。这首诗词在情感上既有庄严肃穆的氛围,又透露出作者对皇太子的深情厚意,展现了宋代士人对朝廷和皇权的忠诚与敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢声叶气蔼乾坤”全诗拼音读音对照参考

huáng tài zǐ shēng chén èr shǒu
皇太子生辰二首

huān shēng yè qì ǎi qián kūn, róng guān yú èr jí zūn.
欢声叶气蔼乾坤,荣观于贰极尊。
tiān yǔ cōng míng zhǔ wén zi, rén tuī yǒng zhì shí dàng tāng sūn.
天予聪明属文子,人推勇智实荡汤孙。
bǎi liáo yín bǐ sōng chūn zhù, sān diàn yáo shāng yǔ lù ēn.
百寮银笔松椿祝,三殿瑶觞雨露恩。
jiǔ tuō zhòng huī wú yǐ bào, wú yīn cháng shì kuì léi mén.
久托重晖无以报,芜音常是愧雷门。

“欢声叶气蔼乾坤”平仄韵脚

拼音:huān shēng yè qì ǎi qián kūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢声叶气蔼乾坤”的相关诗句

“欢声叶气蔼乾坤”的关联诗句

网友评论


* “欢声叶气蔼乾坤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢声叶气蔼乾坤”出自张镃的 (皇太子生辰二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。