“免与枭鸢并”的意思及全诗出处和翻译赏析
“免与枭鸢并”全诗
冰肠一直刀,天杀无曲情。
大雪压梧桐,折柴堕峥嵘。
安知鸾凤巢,不与枭鸢倾。
下有幸灾儿,拾遗多新争。
但求彼失所,但夸此经营。
君子亦拾遗,拾遗非拾名。
将补鸾凤巢,免与枭鸢并。
因为饥雪吟,至晓竟不平。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《饥雪吟》孟郊 翻译、赏析和诗意
《饥雪吟》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饥鸦夜间互相啄食,
它们的叫声互相哀鸣。
寒冷刺骨如刀割,
天地间毫无温情。
大雪压迫着梧桐树,
折断了柴禾的峥嵘。
谁知鸾凤的巢穴何在,
不与枭鸢相争斗。
下方有着那些遭受灾祸的孩子,
争夺着拾取被抛弃的东西。
只求那些失去了一切的人,
夸耀着自己的经营成果。
君子也会去拾取遗失的东西,
但他们拾取的不是名声。
他们将修补鸾凤的巢穴,
避免与枭鸢同处。
因为饥寒交迫,我吟唱起来,
直到黎明,心情依然不平静。
诗意:
《饥雪吟》描绘了极端的饥寒环境下的景象,以及在这样的环境中人们的生存状态。诗中的饥鸦相互啄食、相互哀鸣,象征着人们在饥饿的困境中互相争斗和哀叹。大雪压迫梧桐树,折断柴禾的峥嵘,表达了自然环境的残酷和人们生活困苦的形象。诗人孟郊通过描绘这些场景,抒发了对社会现实的无奈和愤懑,表达了对人们困境的同情和对社会的批判。诗中还探讨了人们对名利的追求和对真正价值的认识,呼吁君子们要追求真正的品德和价值,而非只追求名声。
赏析:
《饥雪吟》通过对饥寒环境下的景象描绘,展现了孟郊对社会现实的关注和对人们困境的同情。诗中运用了寒冷、飢饥、疮痍等意象,以强烈的对比和生动的形象描绘,使读者能够感受到饥寒环境中的绝望和无奈。诗中的饥鸦、大雪压梧桐等形象,通过对比和象征,传递了人们在困境中的挣扎和无力感。
此外,诗中也蕴含了对社会现象的批判和对真正价值的思考。诗人提到人们争夺遗失之物的场景,呼应了社会中对名利的追逐。然而,诗人通过强调君子拾取遗失的东西不是为了名声,而是为了修补鸾凤巢穴,表达了对真正价值和高尚品德的追求。整首诗以写景抒怀的形式,通过对自然景象和人们生存状态的描绘,表达了诗人对社会现实的思考和对道德价值的关注。
《饥雪吟》以其独特的意境和深刻的诗意,深受读者的喜爱和赞赏。它通过对饥寒环境的描述,揭示了人们在极端困苦中的求生和挣扎,以及对社会现实的无奈和批判。诗人通过对自然景象的描绘,表达了对人性的思考和对真正价值的追求,呼唤君子们追求高尚的品德和真正的意义,而非只追逐名利。整首诗情感真挚,意境深远,具有强烈的感染力和思想性,是一首值得品味和思考的优秀作品。
“免与枭鸢并”全诗拼音读音对照参考
jī xuě yín
饥雪吟
jī wū yè xiāng zhuó, chuāng shēng hù bēi míng.
饥乌夜相啄,疮声互悲鸣。
bīng cháng yī zhí dāo, tiān shā wú qū qíng.
冰肠一直刀,天杀无曲情。
dà xuě yā wú tóng, zhé chái duò zhēng róng.
大雪压梧桐,折柴堕峥嵘。
ān zhī luán fèng cháo, bù yǔ xiāo yuān qīng.
安知鸾凤巢,不与枭鸢倾。
xià yǒu xìng zāi ér, shí yí duō xīn zhēng.
下有幸灾儿,拾遗多新争。
dàn qiú bǐ shī suǒ, dàn kuā cǐ jīng yíng.
但求彼失所,但夸此经营。
jūn zǐ yì shí yí, shí yí fēi shí míng.
君子亦拾遗,拾遗非拾名。
jiāng bǔ luán fèng cháo, miǎn yǔ xiāo yuān bìng.
将补鸾凤巢,免与枭鸢并。
yīn wèi jī xuě yín, zhì xiǎo jìng bù píng.
因为饥雪吟,至晓竟不平。
“免与枭鸢并”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。