“玉温冰洁谢铅华”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉温冰洁谢铅华”出自宋代张镃的《题郭水坚画美人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù wēn bīng jié xiè qiān huá,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“玉温冰洁谢铅华”全诗

《题郭水坚画美人二首》
雪嚲钗梁倚鬓鸦,玉温冰洁谢铅华
欲知占断人间韵,便是春风最后花。

更新时间:2024年分类:

《题郭水坚画美人二首》张镃 翻译、赏析和诗意

《题郭水坚画美人二首》是宋代诗人张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪嚲钗梁倚鬓鸦,
玉温冰洁谢铅华。
欲知占断人间韵,
便是春风最后花。

译文:
白雪垂挂在发髻上,靠着梁柱倚着鬓边的黑鸦,
玉肌温润而冰清,美妆的铅华已经谢去。
想要了解占卜人世间的音韵,
就在春风最后一朵花上找吧。

诗意:
这首诗以描绘美人的形象作为主题,通过对美人容貌的细腻描写,表达了美丽的瞬间即将逝去的意境。作者用雪嚲钗梁、玉温冰洁等富有想象力的词语,展示了美人的妆扮和容颜。然而,美人的妆容和美丽终将会消逝,如同春风中最后一朵花,美丽之景也将消散。

赏析:
这首诗以精练的语言和意境丰富的描写,将美人的容颜与春天的花朵相联系,表达了美丽的短暂和人生的无常。诗中的"雪嚲钗梁"和"玉温冰洁"等形象描写,通过对细节的刻画,展现了美人的妆容之美。随后,作者用"谢铅华"表示美人妆容的褪去,意味着美丽的消逝。最后两句"欲知占断人间韵,便是春风最后花",以寓意深远的方式表达了美丽即将逝去的主题。诗人通过对美人形象的描绘,唤起读者对美丽、时光流转和生命脆弱性的思考。整首诗以简洁而凝练的语言传达了深远的情感,给予读者以启发与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉温冰洁谢铅华”全诗拼音读音对照参考

tí guō shuǐ jiān huà měi rén èr shǒu
题郭水坚画美人二首

xuě duǒ chāi liáng yǐ bìn yā, yù wēn bīng jié xiè qiān huá.
雪嚲钗梁倚鬓鸦,玉温冰洁谢铅华。
yù zhī zhàn duàn rén jiān yùn, biàn shì chūn fēng zuì hòu huā.
欲知占断人间韵,便是春风最后花。

“玉温冰洁谢铅华”平仄韵脚

拼音:yù wēn bīng jié xiè qiān huá
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉温冰洁谢铅华”的相关诗句

“玉温冰洁谢铅华”的关联诗句

网友评论


* “玉温冰洁谢铅华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉温冰洁谢铅华”出自张镃的 (题郭水坚画美人二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。