“沙丘未破身先爇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沙丘未破身先爇”全诗
一朝得志忘穹庐,侈心不遏洪河决。
沙丘未破身先爇,义士敢忘膏斧銊。
所幸向来涉经史,敢过知非犹可说。
噫!固知礼义之本根人心,何如露台惜百金。
更新时间:2024年分类:
《书锁树谏图》张镃 翻译、赏析和诗意
《书锁树谏图》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
中国人才从未断绝,
季龙为何自称豪杰。
一旦得志便忘了朴素的居住,
奢侈的心思无法阻止洪河的决口。
沙丘未破身先被焚烧,
有志之士岂敢忘记刀斧。
幸好一直涉猎经史之学,
敢于超越的行为并不可称道。
唉!我们确实知道礼义是人心的根本,
但与珍贵的露台相比又如何。
诗意:
《书锁树谏图》通过作者的抒发,抨击了当时社会上一些人追求权势和奢华的行为,并倡导了朴素和节俭的生活态度。诗中表达了对人才的赞美,批评了那些得志后忘记本心的人,同时也强调了对礼义的重视。
赏析:
这首诗以明快的语言揭示了作者对当时社会风气的批判。通过对比中国人才的绵延不绝与季龙追逐虚名的行为,作者表达了对真正才德之士的称赞和对权力欲望的警示。诗人以朴素的词句,揭示了得志之人迷失本心、奢侈浪费的现象。他对于沙丘未破即先被焚烧的形象描绘,抨击了那些背离了忠诚和正直的人。然而,诗人也表达了对涉猎经史之学的肯定,认为超越常规是有价值的,但也警示人们超越不应该越过的界限。最后一句,以惜百金与珍贵的露台作对比,强调了朴素生活的价值和节俭的态度。
这首诗词通过简洁而有力的表达,深入地反映了宋代社会的风貌和人们的价值观念。它提醒人们应该珍视朴素和节俭,并坚守忠诚和正直的原则,同时也呼吁人们不要追逐虚名和奢华,保持对经史学问的涉猎和超越。
“沙丘未破身先爇”全诗拼音读音对照参考
shū suǒ shù jiàn tú
书锁树谏图
zhōng guó rén cái wèi cháng jué, jì lóng hé kǔ chēng háo jié.
中国人材未尝绝,季龙何苦称豪杰。
yī zhāo dé zhì wàng qióng lú, chǐ xīn bù è hóng hé jué.
一朝得志忘穹庐,侈心不遏洪河决。
shā qiū wèi pò shēn xiān ruò, yì shì gǎn wàng gāo fǔ xù.
沙丘未破身先爇,义士敢忘膏斧銊。
suǒ xìng xiàng lái shè jīng shǐ, gǎn guò zhī fēi yóu kě shuō.
所幸向来涉经史,敢过知非犹可说。
yī! gù zhī lǐ yì zhī běn gēn rén xīn, hé rú lù tái xī bǎi jīn.
噫!固知礼义之本根人心,何如露台惜百金。
“沙丘未破身先爇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。