“出墙邻对又开心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出墙邻对又开心”全诗
花好满园看未过,出墙邻对又开心。
更新时间:2024年分类:
《清明日书亦庵壁二首》张镃 翻译、赏析和诗意
《清明日书亦庵壁二首》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清明日书亦庵壁二首
春情缘雨复缘晴,
晴即閒行雨即吟。
花好满园看未过,
出墙邻对又开心。
译文:
在清明的日子里,雨水和晴天交替出现,
晴天时我闲步漫游,雨天则吟咏。
花儿盛开的美景仍在园中延续,
出门与邻居相对,心情又愉悦。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及诗人在清明节期间的闲适愉悦的心情。诗人通过雨天和晴天的交替,表达了春天的多变和生机勃勃的特点。他在晴天时闲逛,欣赏花园中盛开的花朵,感受大自然的美好;而在雨天时,他则静坐在庵壁之间,吟咏诗词,享受内心的宁静和寄托。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景色和诗人的心境,展现了作者对自然、生活和邻里之间的情感的体验和感悟。通过雨天和晴天的对比,诗人展示了春天的变幻多样性,以及对这种变化带来的愉悦和启发的领悟。
诗人以花好满园为背景,表达了对春天美好景色的欣赏和赞美。同时,诗人与邻居相对,彼此分享喜悦,展示了邻里之间的情谊和友好,以及生活中的乐趣和幸福。
整首诗词以简练的句子和朴实的词语表达了作者的情感,给人以轻松愉快的感受。通过对自然景色和人情世故的描绘,诗人传递出对生活的热爱和对美好事物的追求,让人感受到春天的生命力和美好。
“出墙邻对又开心”全诗拼音读音对照参考
qīng míng rì shū yì ān bì èr shǒu
清明日书亦庵壁二首
chūn qíng yuán yǔ fù yuán qíng, qíng jí xián xíng yǔ jí yín.
春情缘雨复缘晴,晴即閒行雨即吟。
huā hǎo mǎn yuán kàn wèi guò, chū qiáng lín duì yòu kāi xīn.
花好满园看未过,出墙邻对又开心。
“出墙邻对又开心”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。