“肯梦当年十八公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯梦当年十八公”全诗
实树未穿烟际雪,钧天先听日噗风。
成丹得所从春首,栖鹄无声过夜中。
谁遣墙阴接芝径,月晴应是费拖筇。
更新时间:2024年分类:
《寒堂梦松》张镃 翻译、赏析和诗意
《寒堂梦松》是宋代诗人张镃的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒堂成就时,初次喜悦养育着雄壮的龙。他是否能够梦见那年的十八公子呢?实实在在的树木还未穿过冰雪覆盖的天空,但是天空中的风声已经传来。成就丹砂的人从春天开始追随着自己的目标,夜晚里鸟儿无声地飞过。是谁让院墙的阴影伸向芝草的小径?晴朗的月光照耀下,应该是因为费尽了力气才拖着竹竿走过吧。
这首诗描绘了一个冬天的景象。作者在堂屋中,欣喜地看到养育已久的龙儿初次展翅腾飞的喜悦。他想起了曾经年少时的梦想,是否能够在梦中重逢当年十八岁的自己。寒冷的天空中,树木依然挺立,但还未穿过积雪。然而,寒风已经预示着春天的到来。成就丹砂的人从春天开始追求自己的目标,夜晚里的鸟儿无声地飞过,仿佛不愿打扰他们的安宁。墙上的阴影伸向芝草的小径,映照着明亮的月光,这是因为费尽了力气才拖着竹竿走过的结果。
这首诗以冬天的景象为背景,通过描绘寒冷的环境、树木、风声和月光,表达了诗人对于成就和梦想的思考。诗中的豢髯龙象征着雄壮和潜力,诗人在这个寒冷的堂屋中感受到了喜悦和希望。同时,诗中也透露出对于时光流逝和年少时梦想的回忆和思念之情。通过对自然景物的描写,诗人将自己的情感与环境相融合,赋予了诗词更深层次的意义。
这首诗词展示了宋代诗人张镃独特的写作风格,通过细腻的描写和隐喻的运用,将自然景物与人的情感相结合,传达了人生的苦乐与追求的主题。
“肯梦当年十八公”全诗拼音读音对照参考
hán táng mèng sōng
寒堂梦松
táng chéng chū xǐ huàn rán lóng, kěn mèng dāng nián shí bā gōng.
堂成初喜豢髯龙,肯梦当年十八公。
shí shù wèi chuān yān jì xuě, jūn tiān xiān tīng rì pū fēng.
实树未穿烟际雪,钧天先听日噗风。
chéng dān dé suǒ cóng chūn shǒu, qī gǔ wú shēng guò yè zhōng.
成丹得所从春首,栖鹄无声过夜中。
shuí qiǎn qiáng yīn jiē zhī jìng, yuè qíng yìng shì fèi tuō qióng.
谁遣墙阴接芝径,月晴应是费拖筇。
“肯梦当年十八公”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。