“雀喜频频下”的意思及全诗出处和翻译赏析

雀喜频频下”出自宋代张镃的《徇俗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què xǐ pín pín xià,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雀喜频频下”全诗

《徇俗》
徇俗非能事,便幽定宿缘。
跃泉新作雨,装树巧留烟。
雀喜频频下,蜂知小小穿。
疎风奏檐佩,无梦到钧天。

更新时间:2024年分类:

《徇俗》张镃 翻译、赏析和诗意

《徇俗》是一首宋代诗词,作者是张镃。这首诗词表达了一种追求超脱尘俗之境、隐居山林的心境。

诗词的中文译文如下:
徇俗非能事,便幽定宿缘。
跃泉新作雨,装树巧留烟。
雀喜频频下,蜂知小小穿。
疎风奏檐佩,无梦到钧天。

诗意和赏析:
这首诗词的主题是追求幽静、超凡脱俗的生活。诗人表达了自己不愿迎合世俗的态度,认为顺应世俗并不能显示个人才能,相反,他选择了隐居,追求宁静和超越尘嚣的境界。

首句“徇俗非能事”表明作者并不认同为了适应社会而迎合世俗的行为。他认为这并不能展现一个人的真正才华和能力。相反,他选择了幽静的生活方式,追求内心的自由和安宁。

接下来的几句描绘了隐居生活的画面。跃泉成雨,意味着清澈的泉水如同雨水一般自由自在地流淌,不受拘束。树木装点着薄雾,巧妙地将烟雾留在其中,给人一种朦胧的感觉。这些景象传达了作者在幽静的环境中感受到的宁静和自由。

接下来的两句“雀喜频频下,蜂知小小穿”,通过描绘雀鸟和蜜蜂的行为,表达了作者对自然界中微小生命的赞美。雀鸟欢快地下落,蜜蜂懂得穿梭于花丛之间,它们的行为展现出它们对生活的热爱和对自然的敏感。这也可以理解为作者对于追求真实、纯粹的态度的赞赏。

最后两句“疎风奏檐佩,无梦到钧天”,表达了作者追求超越尘世的愿望。疎风吹拂着檐下的佩玉,发出悦耳的声音,给人一种宁静、舒适的感觉。而“无梦到钧天”则表明作者希望达到一个没有梦幻、迷惑的境地,追求内心的纯粹与超越。

整首诗词以简洁、凝练的语言描绘了作者追求超脱尘俗、追求自由自在的心境。通过对自然景物和生命的描绘,表达了作者对纯粹、宁静生活的向往,并表达了他对世俗的不屑与超越。这首诗词在宋代的文人中有着一定的影响,也体现了当时士人追求隐逸生活的思潮。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雀喜频频下”全诗拼音读音对照参考

xùn sú
徇俗

xùn sú fēi néng shì, biàn yōu dìng sù yuán.
徇俗非能事,便幽定宿缘。
yuè quán xīn zuò yǔ, zhuāng shù qiǎo liú yān.
跃泉新作雨,装树巧留烟。
què xǐ pín pín xià, fēng zhī xiǎo xiǎo chuān.
雀喜频频下,蜂知小小穿。
shū fēng zòu yán pèi, wú mèng dào jūn tiān.
疎风奏檐佩,无梦到钧天。

“雀喜频频下”平仄韵脚

拼音:què xǐ pín pín xià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雀喜频频下”的相关诗句

“雀喜频频下”的关联诗句

网友评论


* “雀喜频频下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雀喜频频下”出自张镃的 (徇俗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。