“输赢何日是分时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“输赢何日是分时”出自宋代张镃的《夏夜二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shū yíng hé rì shì fēn shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“输赢何日是分时”全诗
《夏夜二首》
天上星辰金玉棋,输赢何日是分时。
多应却笑张居士,绮语妄言无了期。
多应却笑张居士,绮语妄言无了期。
更新时间:2024年分类:
《夏夜二首》张镃 翻译、赏析和诗意
《夏夜二首》是宋代张镃的作品。诗意表达了作者对夏夜的沉思和思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏夜的星辰犹如金玉棋子悬挂在天空,不知输赢的界限何时才能决定。这让我想起了张居士,他总是开玩笑地说些虚幻的话,似乎没有终结的时刻。
这首诗以夜晚的星辰为背景,通过金玉棋子的比喻,表达了作者对宇宙和人生的思考。星辰璀璨如宝贵的棋子,寓意着宇宙的壮丽和无尽的可能性。输赢的分界线未定,暗示着人生的不确定性和无常。作者借用了张居士的形象,以一种幽默诙谐的方式,暗示了人们对于世间真理的追求常常是虚无的,言辞纷繁,却难以达到真正的归宿。
这首诗揭示了人们对于宇宙和人生的探索的无常性和无限性。作者以星辰和棋子的意象,表达了对于人生的思考和反思。诗中的张居士则成为了一种象征,代表了人们在追求真理的过程中常常迷失和嬉笑的形象。
整首诗在简短的几句中蕴含着深邃的哲理,通过对于星辰、棋子和张居士的运用,传达了对于宇宙和人生的思考,引发读者对于命运和真理的思索。
“输赢何日是分时”全诗拼音读音对照参考
xià yè èr shǒu
夏夜二首
tiān shàng xīng chén jīn yù qí, shū yíng hé rì shì fēn shí.
天上星辰金玉棋,输赢何日是分时。
duō yīng què xiào zhāng jū shì, qǐ yǔ wàng yán wú le qī.
多应却笑张居士,绮语妄言无了期。
“输赢何日是分时”平仄韵脚
拼音:shū yíng hé rì shì fēn shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“输赢何日是分时”的相关诗句
“输赢何日是分时”的关联诗句
网友评论
* “输赢何日是分时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“输赢何日是分时”出自张镃的 (夏夜二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。