“湖边犹恋白鸥群”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖边犹恋白鸥群”全诗
碧落岂容留绮夏,紫微端要著卿云。
朝天续集开新咏,解易玄谈记古文。
应笑清臞约斋子,湖边犹恋白鸥群。
更新时间:2024年分类:
《喜杨诚斋赴召》张镃 翻译、赏析和诗意
《喜杨诚斋赴召》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病中何事却欢欣,
闻召高安老使君。
碧落岂容留绮夏,
紫微端要着卿云。
朝天续集开新咏,
解易玄谈记古文。
应笑清浊约斋子,
湖边犹恋白鸥群。
诗意:
这首诗词描述了作者在病中听说高安的老使君召唤他,感到非常欢欣。作者用意象描绘了自己的心情,表示自己不愿停留在纷纷扰扰的尘世之中,而希望能够飞升到碧落星空,融入紫微仙宫的仙云之中。作者还提到了自己在病中仍然努力创作,写新的诗歌,解释易经、探讨玄妙的道理,并记载古代文献。最后,作者自嘲地说道,应该嘲笑他这种清贫的生活,约束自己在斋戒的世界里,但他仍然留恋湖边飞翔的白鸥群。
赏析:
这首诗词展现了作者在病中的欢欣心情以及对仙境的向往。作者通过对碧落和紫微的描绘,表达了对纷扰尘世的厌倦,渴望能够远离尘嚣,与仙云相伴。诗中还展示了作者的学识和才华,他在病中仍然坚持创作,研究古代文献和玄妙的道理。最后两句诗以自嘲的口吻写出了作者清贫的生活和斋戒的境地,但也流露出他对自由自在的白鸥群的眷恋之情。整首诗词通过细腻的描写和自嘲的幽默感展示了作者的独特情感和思想境界,给人以清新、豪迈的艺术享受。
“湖边犹恋白鸥群”全诗拼音读音对照参考
xǐ yáng chéng zhāi fù zhào
喜杨诚斋赴召
bìng zhōng hé shì què huān xīn, wén zhào gāo ān lǎo shǐ jūn.
病中何事却懽欣,闻召高安老使君。
bì luò qǐ róng liú qǐ xià, zǐ wēi duān yào zhe qīng yún.
碧落岂容留绮夏,紫微端要著卿云。
cháo tiān xù jí kāi xīn yǒng, jiě yì xuán tán jì gǔ wén.
朝天续集开新咏,解易玄谈记古文。
yīng xiào qīng qú yuē zhāi zi, hú biān yóu liàn bái ōu qún.
应笑清臞约斋子,湖边犹恋白鸥群。
“湖边犹恋白鸥群”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。