“朱泥逐疫烧灵药”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱泥逐疫烧灵药”全诗
春向岁前三日到,老缘头上二毛知。
朱泥逐疫烧灵药,桃板书符换旧诗。
但愿明年更閒散,无灾无难复何疑。
更新时间:2024年分类:
《守岁》张镃 翻译、赏析和诗意
《守岁》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
寒冷的灯光在孤独中闪烁,夜深了还在思考情绪。
春天已经临近,离新年还有三天,年纪大了能感受到岁月的流转。
红泥炉上燃烧着驱疫的灵药,桃木板上书写着换旧年的祝福。
只愿来年更加安逸,没有灾难和困难,复若何疑。
诗意:
《守岁》这首诗词描绘了作者在寒冷的夜晚守岁时的心境。灯光孤独地照耀着,作者沉思着自己的情绪。他意识到春天即将到来,新年还有三天,他的年纪让他更加深刻地体会到时间的流逝。在火炉上燃烧着能驱散疫病的药物,桃木板上写满了祝福的诗句,象征着换旧年的仪式。作者希望来年能更加安逸,没有灾难和困难,而且这个愿望没有任何怀疑。
赏析:
《守岁》以简洁的语言表达了作者的情感和对新年的期许。诗词中的寒冷灯光、思考情绪以及离新年还有三天的描绘,给人一种静谧、凝重的氛围。通过描述燃烧的驱疫灵药和桃木板上的祝福诗句,诗词传达了作者对未来的希望和祝福。整首诗词以愿望的方式结束,表达了作者对来年平安顺遂的期盼,并强调了这个愿望的坚定和确定。通过简练的语言、深刻的情感和对未来的期许,这首诗词展示了作者细腻的感受力和对生活的思考。
“朱泥逐疫烧灵药”全诗拼音读音对照参考
shǒu suì
守岁
hán gāng gū zhào tīng gèng chí, qíng xù zhēn liàng shuì què yí.
寒缸孤照听更迟,情绪斟量睡却宜。
chūn xiàng suì qián sān rì dào, lǎo yuán tóu shàng èr máo zhī.
春向岁前三日到,老缘头上二毛知。
zhū ní zhú yì shāo líng yào, táo bǎn shū fú huàn jiù shī.
朱泥逐疫烧灵药,桃板书符换旧诗。
dàn yuàn míng nián gèng xián sàn, wú zāi wú nán fù hé yí.
但愿明年更閒散,无灾无难复何疑。
“朱泥逐疫烧灵药”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。