“山下鸥移芰花著”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山下鸥移芰花著”全诗
开亭骋望岂固难,心迹双闲罕俦侣。
人生才智非谋已,太息尘劳谁缚汝。
图回田亩役宵梦,近对烟霏可无语。
耦耕植杖千古贤,我欲从之胡不然。
坐到月来休返舍,旁寺有床书并借。
更新时间:2024年分类:
《蘋风馆》张镃 翻译、赏析和诗意
《蘋风馆》是宋代诗人张镃的作品。这首诗描绘了山间的景色,以及作者心境中的自由与追求。
诗意:
《蘋风馆》以山景为背景,通过描绘山头的鸱鸟叫声和山下飞翔的海鸥,展现了自然界的生动景象。开亭高处俯瞰山景并非难事,但作者却表示自己的心境与常人不同,孤独而自在。他认为人生的才智不是为了追求功名利禄,而是要摆脱尘世的劳累和束缚。他对于回归田园生活的向往和对繁忙世事的叹息交织在一起,表达了对于自由与宁静的追求。
赏析:
《蘋风馆》以简洁明快的语言描绘了山景,运用了对比手法,将山头的鸱鸟叫声和山下的海鸥在空间上隔开,形成鲜明的对照。这种对比不仅展示了自然界的多样性,还暗示了作者内心的独特感受。作者通过“开亭骋望”来形容自己俯瞰山景,表达了一种卓尔不群的心态。他将自己的心境与常人区分开来,认为自己的追求超越了世俗的功名利禄。
诗中还表达了对于田园生活的向往和对繁忙世事的厌倦。作者将自己的心境与田园生活相联系,表现出对于自由、宁静和自然的渴望。他对于现实生活中的劳累和束缚表示厌倦,希望能够摆脱尘世的困扰。他用“耦耕植杖千古贤”来形容田园生活,表达了对于简朴、安宁生活的向往。
整首诗以自然景色为背景,以自由追求为主题,通过对比、对照和象征等手法,展示了作者内心深处的情感和思考。这是一首具有个人情感和宣泄意义的诗作,同时也反映了宋代士人对于自由、宁静生活的向往。
“山下鸥移芰花著”全诗拼音读音对照参考
píng fēng guǎn
蘋风馆
shān tóu chī jiào zōng lín yǔ, shān xià ōu yí jì huā zhe.
山头鸱叫棕林雨,山下鸥移芰花著。
kāi tíng chěng wàng qǐ gù nán, xīn jī shuāng xián hǎn chóu lǚ.
开亭骋望岂固难,心迹双闲罕俦侣。
rén shēng cái zhì fēi móu yǐ, tài xī chén láo shuí fù rǔ.
人生才智非谋已,太息尘劳谁缚汝。
tú huí tián mǔ yì xiāo mèng, jìn duì yān fēi kě wú yǔ.
图回田亩役宵梦,近对烟霏可无语。
ǒu gēng zhí zhàng qiān gǔ xián, wǒ yù cóng zhī hú bù rán.
耦耕植杖千古贤,我欲从之胡不然。
zuò dào yuè lái xiū fǎn shě, páng sì yǒu chuáng shū bìng jiè.
坐到月来休返舍,旁寺有床书并借。
“山下鸥移芰花著”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声六御 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。