“暑剧中宵枕屡移”的意思及全诗出处和翻译赏析

暑剧中宵枕屡移”出自宋代张镃的《出余杭县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ jù zhōng xiāo zhěn lǚ yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“暑剧中宵枕屡移”全诗

《出余杭县》
暑剧中宵枕屡移,夙兴犹得趁凉时。
平冲露气篮舆稳,遥杂星芒篠炬随。
角景有诗聊记述,为人无术漫驱驰。
须臾假寐谁惊觉,隔岸清风叫子规。

更新时间:2024年分类:

《出余杭县》张镃 翻译、赏析和诗意

《出余杭县》是宋代张镃的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚剧热,枕边屡次翻身,早起时还能趁凉。
凉风吹动着稳定的篮舆,远处星光和篠炬的火光交织。
远景如画,有诗可记述,而我却没有什么技能,随意驰骋。
片刻懒散地假寐,谁惊动了我醒来,对岸传来清风和黄鹂的鸣叫。

诗意和赏析:
《出余杭县》描绘了一个夏夜的情景。诗人在炎热的夜晚辗转难眠,早晨时分起床,趁着还有些凉意。诗中的篮舆是指扬州的一种交通工具,通过描述篮舆被凉风吹动,传达出夜晚凉爽的感觉。远处星光和篠炬的火光相映成趣,表现出夜晚的美丽景色。诗人也提到了自己身处的环境,描绘了远景如画的美景,表示此时正是写诗的好时机。然而,诗人却自称没有什么技能,随意驰骋,展示了他的豁达心态。最后,诗人短暂地假寐,被什么事物惊醒,对岸传来清风和黄鹂的鸣叫,给人以宁静和和谐的感觉。

这首诗词通过描绘夏夜的景象,表达了诗人对于凉爽的渴望和对自然美景的欣赏。诗人以平和的心态面对自己的技能和境遇,展现了一种豁达的人生态度。整首诗词以细腻的笔触和自然的描写,让读者感受到了夜晚的宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暑剧中宵枕屡移”全诗拼音读音对照参考

chū yú háng xiàn
出余杭县

shǔ jù zhōng xiāo zhěn lǚ yí, sù xìng yóu dé chèn liáng shí.
暑剧中宵枕屡移,夙兴犹得趁凉时。
píng chōng lù qì lán yú wěn, yáo zá xīng máng xiǎo jù suí.
平冲露气篮舆稳,遥杂星芒篠炬随。
jiǎo jǐng yǒu shī liáo jì shù, wéi rén wú shù màn qū chí.
角景有诗聊记述,为人无术漫驱驰。
xū yú jiǎ mèi shuí jīng jué, gé àn qīng fēng jiào zǐ guī.
须臾假寐谁惊觉,隔岸清风叫子规。

“暑剧中宵枕屡移”平仄韵脚

拼音:shǔ jù zhōng xiāo zhěn lǚ yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暑剧中宵枕屡移”的相关诗句

“暑剧中宵枕屡移”的关联诗句

网友评论


* “暑剧中宵枕屡移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暑剧中宵枕屡移”出自张镃的 (出余杭县),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。