“裙破郁金黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

裙破郁金黄”出自宋代张镃的《题水墨画水仙木犀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún pò yù jīn huáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“裙破郁金黄”全诗

《题水墨画水仙木犀》
昔年风露乡,裙破郁金黄
别来参祖意,坏色染衣裳。

更新时间:2024年分类:

《题水墨画水仙木犀》张镃 翻译、赏析和诗意

诗词:《题水墨画水仙木犀》
朝代:宋代
作者:张镃

诗意和赏析:
这首诗词由宋代诗人张镃创作,题目为《题水墨画水仙木犀》。诗人通过描述一幅水墨画中的水仙花和木犀花,表达了对故乡的怀念和对时光流转的感慨。

诗中首句“昔年风露乡,裙破郁金黄”,通过“昔年”一词,诗人回忆起过去的时光,他思念故乡的风露,那里的裙子已经破旧,但仍闪耀着郁金黄的光彩。这里的“裙破郁金黄”既是对故乡的描绘,也可视为对青春逝去的寄托,表达了对过去美好时光的留恋和怀念。

接着,“别来参祖意,坏色染衣裳”这两句表达了诗人对故乡的情感。诗人离开故乡已有一段时间,他感叹着与故乡的分离,体味着参与祖先的情感和家乡的历史传统。然而,随着时间的推移,他的心灵被外界的冲击所侵蚀,不再纯粹无瑕。这里的“坏色染衣裳”映射了外在环境的腐化和污染,也可视为诗人内心的变迁和世俗的侵蚀。

整首诗以简练的文字描绘了诗人对故乡的思念和对时光流转的感慨。通过水墨画的意象,诗人将自己与故乡的情感融入其中,传达出对纯真岁月的怀恋以及对时光消逝的无奈感。这首诗词唤起读者对故乡、时光和个人情感的思考,展示了宋代诗歌的特点和诗人对人生的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裙破郁金黄”全诗拼音读音对照参考

tí shuǐ mò huà shuǐ xiān mù xī
题水墨画水仙木犀

xī nián fēng lù xiāng, qún pò yù jīn huáng.
昔年风露乡,裙破郁金黄。
bié lái cān zǔ yì, huài sè rǎn yī shang.
别来参祖意,坏色染衣裳。

“裙破郁金黄”平仄韵脚

拼音:qún pò yù jīn huáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裙破郁金黄”的相关诗句

“裙破郁金黄”的关联诗句

网友评论


* “裙破郁金黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裙破郁金黄”出自张镃的 (题水墨画水仙木犀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。