“冻天应遍色模糊”的意思及全诗出处和翻译赏析

冻天应遍色模糊”出自宋代张镃的《侵晨飞霰薄暮雪未成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tiān yìng biàn sè mó hu,诗句平仄:仄平仄仄仄平。

“冻天应遍色模糊”全诗

《侵晨飞霰薄暮雪未成》
呃喔花冠梦易呼,冻天应遍色模糊
旋听索索敲松瓦,便拟翩翩傍酒觚。
一白要从高砌看,双清先喜小山俱。
晚檐坐断违消息,待问林深寺有无。

更新时间:2024年分类:

《侵晨飞霰薄暮雪未成》张镃 翻译、赏析和诗意

诗词《侵晨飞霰薄暮雪未成》是宋代诗人张镃所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
这首诗以冬天的景象为背景,描绘了一幅雪未成时的清晨和黄昏景色。诗人通过描绘自然景物和隐喻的方式,表达了自己对寒冷天气的感受以及对美好事物的向往。

赏析:
这首诗的描写手法细腻而生动,通过对冬天景色的形象描绘,展现了作者对自然的敏感和艺术的表达能力。

首先,诗中的“呃喔花冠梦易呼,冻天应遍色模糊”描绘了清晨的景色。作者运用了形象生动的词语,如“呃喔花冠梦易呼”来形容晨雾弥漫的景象,同时通过“冻天应遍色模糊”来表达天空因雪而失去了原本的鲜明色彩。这些描写给人一种模糊而朦胧的感觉,增强了清晨的寂静和冷冽。

其次,诗中的“旋听索索敲松瓦,便拟翩翩傍酒觚”描绘了黄昏时的景象。这句诗通过听到松瓦上发出的细微声音,意味着天空即将下雪。然后,诗人以“便拟翩翩傍酒觚”来表达自己的心情,意味着他准备好了去享受温暖的酒宴,并期待着雪的到来。

接着,诗中的“一白要从高砌看,双清先喜小山俱”表达了作者对雪景的期盼。作者希望能够从高处远眺,欣赏到一片洁白的雪景,并感受到雪带来的清新和愉悦。这里的“双清”指的是两个清字,表示作者希望能够看到清晨和黄昏的雪景,倍感喜悦。

最后,诗中的“晚檐坐断违消息,待问林深寺有无”表达了作者对林深寺的思念和期待。这句诗意味着作者坐在晚檐下,等待消息,想要得知林深寺中是否有雪景。这里的“晚檐”和“林深寺”都是隐喻,暗示了作者对内心寂静与宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冻天应遍色模糊”全诗拼音读音对照参考

qīn chén fēi sǎn bó mù xuě wèi chéng
侵晨飞霰薄暮雪未成

è ō huā guān mèng yì hū, dòng tiān yìng biàn sè mó hu.
呃喔花冠梦易呼,冻天应遍色模糊。
xuán tīng suǒ suǒ qiāo sōng wǎ, biàn nǐ piān piān bàng jiǔ gū.
旋听索索敲松瓦,便拟翩翩傍酒觚。
yī bái yào cóng gāo qì kàn, shuāng qīng xiān xǐ xiǎo shān jù.
一白要从高砌看,双清先喜小山俱。
wǎn yán zuò duàn wéi xiāo xī, dài wèn lín shēn sì yǒu wú.
晚檐坐断违消息,待问林深寺有无。

“冻天应遍色模糊”平仄韵脚

拼音:dòng tiān yìng biàn sè mó hu
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冻天应遍色模糊”的相关诗句

“冻天应遍色模糊”的关联诗句

网友评论


* “冻天应遍色模糊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冻天应遍色模糊”出自张镃的 (侵晨飞霰薄暮雪未成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。