“来放雪涛倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来放雪涛倾”全诗
豀浑因雨瀑,岩近得风清。
一饭幽人福,三杯太古情。
尚须冰月挂,来放雪涛倾。
更新时间:2024年分类:
《过冷泉》张镃 翻译、赏析和诗意
《过冷泉》是宋代张镃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
来到冷泉前,我未曾喜欢阴凉的亭子坐下,却急于沿着树荫小径行走。豀浑因为雨水而形成的瀑布,靠近岩石处的风更加清爽。品味一顿简单的饭菜,对于隐居的人来说是幸福;三杯酒中流露出太古的情感。还需要挂上冰冷的月亮,让雪浪奔涌而来。
诗意:
这首诗词通过描绘一个人在冷泉旁的景象,表达了对自然的赞美和对清凉山水的向往之情。诗人通过对自然景观的细腻描绘,以及对简朴生活和古老情感的思考,展现了一种追求宁静和自由的心境。
赏析:
《过冷泉》以简洁明快的语言描绘了冷泉景色,通过对自然元素的描述,传达出一种欣赏山水的心境。诗人以未喜亭阴坐、先贪树畔行的方式,展示了对自然环境的热爱和追求。诗中的豀浑瀑布和清风岩,形象地描绘了山水之美,使读者仿佛亲临其境。诗人以一饭幽人福、三杯太古情的表达,表明了对简朴生活和传统情感的珍视。最后的冰月和雪涛,则象征着清凉和纯洁,加深了整首诗的意境。
整首诗词以简练的文字和清新的意象,表达了对自然山水的热爱与向往,同时展示了对简朴生活和传统情感的珍视。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的宁静和清凉,也能在朴素的生活中领悟到一种古老的情感和境界。
“来放雪涛倾”全诗拼音读音对照参考
guò lěng quán
过冷泉
wèi xǐ tíng yīn zuò, xiān tān shù pàn xíng.
未喜亭阴坐,先贪树畔行。
xī hún yīn yǔ pù, yán jìn dé fēng qīng.
豀浑因雨瀑,岩近得风清。
yī fàn yōu rén fú, sān bēi tài gǔ qíng.
一饭幽人福,三杯太古情。
shàng xū bīng yuè guà, lái fàng xuě tāo qīng.
尚须冰月挂,来放雪涛倾。
“来放雪涛倾”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。