“居士归来百事嘉”的意思及全诗出处和翻译赏析

居士归来百事嘉”出自宋代张镃的《冬至日晓雪许桂一枝著花戏成长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jū shì guī lái bǎi shì jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“居士归来百事嘉”全诗

《冬至日晓雪许桂一枝著花戏成长句》
居士归来百事嘉,木樨雪里也开花。
麩金一掬枝头小,药玉千沟屋上斜。
境界许奇非浪得,色香俱静更何加。
高寒似我休拈出,微笑从来少作家。

更新时间:2024年分类:

《冬至日晓雪许桂一枝著花戏成长句》张镃 翻译、赏析和诗意

《冬至日晓雪许桂一枝著花戏成长句》是宋代张镃的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒冬至日,清晨下雪,许桂树一枝开出花朵,犹如戏谑着成长的句子。
朝代:宋代
作者:张镃

诗意:
这首诗描绘了冬至日清晨下雪的景象,其中一个桂树枝头的花朵在雪中怒放。这个景象使得诗人感到愉悦,他认为这枝花就像一句戏谑的话,以其成长过程为嬉戏的方式。诗人通过这个景象,表达了对冬天的喜爱与赞美。

赏析:
这首诗词通过描绘冬至日的雪景,表达了作者对冬季的独特感受。首先,诗人以冬至日为背景,展示了一个寒冷的冬季场景。其次,诗人将注意力集中在一棵桂树的枝头上,描述了一朵花朵在雪中盛开的情景。这样的景象在冬天中显得格外珍贵,给人以惊喜和愉悦之感。

在诗人的笔下,这朵花被比喻成一句戏谑的话,以其成长过程为戏剧化的方式。这种比喻增加了诗词的趣味性和想象力,使读者能够感受到诗人对冬天景象的独特解读。

整首诗词中还融入了对境界和色香的描绘。诗人认为这个景象不仅仅是美丽的外表,更是一种境界的体现。花朵的静谧与高寒的环境形成了鲜明的对比。诗人以微笑少作家的态度,表达了对这样的境界和美景的欣赏与敬畏。

通过这首诗词,读者可以感受到冬天的美丽与独特之处,同时也能够体会到诗人对自然景观的细腻观察和深刻表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居士归来百事嘉”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì rì xiǎo xuě xǔ guì yī zhī zhe huā xì chéng cháng jù
冬至日晓雪许桂一枝著花戏成长句

jū shì guī lái bǎi shì jiā, mù xī xuě lǐ yě kāi huā.
居士归来百事嘉,木樨雪里也开花。
fū jīn yī jū zhī tóu xiǎo, yào yù qiān gōu wū shàng xié.
麩金一掬枝头小,药玉千沟屋上斜。
jìng jiè xǔ qí fēi làng dé, sè xiāng jù jìng gèng hé jiā.
境界许奇非浪得,色香俱静更何加。
gāo hán shì wǒ xiū niān chū, wēi xiào cóng lái shǎo zuò jiā.
高寒似我休拈出,微笑从来少作家。

“居士归来百事嘉”平仄韵脚

拼音:jū shì guī lái bǎi shì jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居士归来百事嘉”的相关诗句

“居士归来百事嘉”的关联诗句

网友评论


* “居士归来百事嘉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居士归来百事嘉”出自张镃的 (冬至日晓雪许桂一枝著花戏成长句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。