“打团飞蝶菊初荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

打团飞蝶菊初荒”出自宋代张镃的《次韵酬陈伯冶监仓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǎ tuán fēi dié jú chū huāng,诗句平仄:仄平平平平平平。

“打团飞蝶菊初荒”全诗

《次韵酬陈伯冶监仓》
小筑才成赐也墙,传家那是钓徒张。
非求世上人看好,但要閒中句律昌。
成阵游鯈波上暖,打团飞蝶菊初荒
隣翁莫厌频相遇,会见横翔入未央。

更新时间:2024年分类:

《次韵酬陈伯冶监仓》张镃 翻译、赏析和诗意

《次韵酬陈伯冶监仓》是宋代张镃所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

小筑才成赐也墙,
传家那是钓徒张。
非求世上人看好,
但要閒中句律昌。

这首诗词描绘了一个名叫陈伯冶的监仓官员送张镃一座小庭院的情景。诗的开头表达了陈伯冶将小庭院赠予张镃的心意,称之为“赐也墙”。接着,诗人自谦地说自己并非追求世人的赞许,只是希望在闲暇之中能够写出优美的句子和律诗。

成阵游鯈波上暖,
打团飞蝶菊初荒。
隣翁莫厌频相遇,
会见横翔入未央。

接下来的几句描述了诗人在这个小庭院里的闲适生活。他看到一群游动的鲤鱼在温暖的水波中成群结队地游动,还有蝴蝶围绕着初开的菊花团团打转。最后两句表达了诗人对陈伯冶的感激之情,希望能与他频繁相见,共同欣赏这美好的景色,这里的“未央”可以理解为永远不会结束的意味。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个雅致宜人的庭院景象,表达了诗人对友情和闲适生活的追求。诗中运用了一些意象,如游动的鲤鱼、围绕花朵飞舞的蝴蝶,使诗意更加生动。整首诗以写景为主,表达了诗人对自然美的感受与对友情的珍视,同时也表达了诗人对自己创作的追求和态度。通过这种简洁而富有意境的描写,诗人展示了他对生活的热爱和对闲适、宁静的向往。

诗词中的用词简练,意境清新,情感真挚,展示了宋代文人雅致生活的一面。整首诗词以友情和闲适生活为主题,将自然景象与人情感结合,展示了作者对自然美和人际关系的追求。同时,诗人对自己创作的态度也在其中得以体现,他并非追求世人的赞许,而是在闲暇中追求个人的艺术追求。这首诗词在表达情感与追求艺术之间取得了平衡,给人以愉悦与思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“打团飞蝶菊初荒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu chén bó yě jiān cāng
次韵酬陈伯冶监仓

xiǎo zhù cái chéng cì yě qiáng, chuán jiā nà shi diào tú zhāng.
小筑才成赐也墙,传家那是钓徒张。
fēi qiú shì shàng rén kàn hǎo, dàn yào xián zhōng jù lǜ chāng.
非求世上人看好,但要閒中句律昌。
chéng zhèn yóu tiáo bō shàng nuǎn, dǎ tuán fēi dié jú chū huāng.
成阵游鯈波上暖,打团飞蝶菊初荒。
lín wēng mò yàn pín xiāng yù, huì jiàn héng xiáng rù wèi yāng.
隣翁莫厌频相遇,会见横翔入未央。

“打团飞蝶菊初荒”平仄韵脚

拼音:dǎ tuán fēi dié jú chū huāng
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“打团飞蝶菊初荒”的相关诗句

“打团飞蝶菊初荒”的关联诗句

网友评论


* “打团飞蝶菊初荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“打团飞蝶菊初荒”出自张镃的 (次韵酬陈伯冶监仓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。