“金玉风池荇菜蘋”的意思及全诗出处和翻译赏析

金玉风池荇菜蘋”出自宋代张镃的《重五日饮偶成长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn yù fēng chí xìng cài píng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“金玉风池荇菜蘋”全诗

《重五日饮偶成长句》
林墅光阴日日新,不因时节强随人。
青红雨砌戎葵柳,金玉风池荇菜蘋
千载是非均似梦,一朝醒醉肯沈身。
彩丝昌歜喧儿女,谁信清吟兴独真。

更新时间:2024年分类:

《重五日饮偶成长句》张镃 翻译、赏析和诗意

《重五日饮偶成长句》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林墅光阴日日新,
不因时节强随人。
青红雨砌戎葵柳,
金玉风池荇菜蘋。
千载是非均似梦,
一朝醒醉肯沈身。
彩丝昌歜喧儿女,
谁信清吟兴独真。

诗意:
这首诗词表达了作者对光阴流逝的感慨以及对个人志向和真实情感的追求。诗中通过自然景物和人的行为描绘,抒发了作者对时光的珍惜和对自我的坚守。

赏析:
诗的前两句描述了光阴的流转,表现出光阴的宝贵和不可逆转的特性。接下来的两句以青红雨砌、金玉风池等意象,描绘了美丽的自然景观,展现了生命的繁荣和多样性。这些景物的描绘也暗示了作者对生活丰富多彩的追求。

接着的两句"千载是非均似梦,一朝醒醉肯沈身"表达了作者对人生的思考。作者认为千年的是非恩怨都像是梦一样虚幻,只有在一瞬间的清醒中才能真正认清自己的立场和价值。这充满哲理的句子引发人们对人生意义的思考。

最后两句以"彩丝昌歜喧儿女"和"谁信清吟兴独真"来描述社会中喧嚣的场景。作者对于纷繁世事和人们的繁忙生活持有质疑的态度,强调了诗歌创作中独特的真实感受与情感的表达。这种对于清吟的追求也表明了作者对于内心宁静和艺术追求的渴望。

整首诗词通过对时光、自然、人生和艺术的描绘,表达了作者对于珍惜时光、追求真实和追寻内心宁静的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金玉风池荇菜蘋”全诗拼音读音对照参考

zhòng wǔ rì yǐn ǒu chéng cháng jù
重五日饮偶成长句

lín shù guāng yīn rì rì xīn, bù yīn shí jié qiáng suí rén.
林墅光阴日日新,不因时节强随人。
qīng hóng yǔ qì róng kuí liǔ, jīn yù fēng chí xìng cài píng.
青红雨砌戎葵柳,金玉风池荇菜蘋。
qiān zǎi shì fēi jūn shì mèng, yī zhāo xǐng zuì kěn shěn shēn.
千载是非均似梦,一朝醒醉肯沈身。
cǎi sī chāng chù xuān ér nǚ, shuí xìn qīng yín xìng dú zhēn.
彩丝昌歜喧儿女,谁信清吟兴独真。

“金玉风池荇菜蘋”平仄韵脚

拼音:jīn yù fēng chí xìng cài píng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金玉风池荇菜蘋”的相关诗句

“金玉风池荇菜蘋”的关联诗句

网友评论


* “金玉风池荇菜蘋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金玉风池荇菜蘋”出自张镃的 (重五日饮偶成长句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。